日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


やみ

1〔暗黒〕黑暗hēi'àn;[やみ夜]黑夜hēiyè

~闇の中を手探りで歩く|摸着mōzhe黑走路.

~闇に乗じて敵に攻め入る|趁天黑进攻敌人.

人影が~闇に消える|人影消逝xiāoshì在黑暗中.

~闇を透かして見る|透过黑暗看.

あやめも分かぬ~闇|咫尺莫辨zhǐchǐ mò biàn的黑暗;黑得伸手不见五指.

2〔確かでない〕心中无数(xīnzhōng)wúshù糊涂hútu辨别不清biànbié bù qīng;[先の見通しがつかない]不知所措bùzhī-suǒcuò成語不知如何是好bù zhī rúhé shì hǎo;[希望がない]黑暗hēi'àn

心の~闇|心中无数成語

一寸先は~闇だ|眼前一片漆黑;前途莫测qiántú mò cè

父をなくして,これから先は~闇だ|失去了父亲,今后不知怎么办才好.

前途はまったくの~闇だ|前途一片黑暗.

3〔正規でないもの〕黑市hēishì黑市交易hēishì jiāoyì黑货hēihuò

~闇で儲ける|搞黑市赚zhuàn钱.

パスポートを~闇で買う|在┏黑市〔私下〕购买假护照.

~闇に流す|(把公定价格的东西)拿到黑市上去倒卖dǎomài

~闇取引

~闇ドル|黑市美元.

~闇成金|黑市暴发户bàofāhù

~闇値|黑市价格.

~闇物資|黑货;水货.

~闇ブローカー|黑市经纪人;掮客qiánkè;二道贩子口語

~闇ルート|黑货来源.

~闇から~闇に葬る

不见天日成語

その事件は~闇から~闇に葬られた|那个事件被暗地隐藏yǐncáng下来.

悪事を~闇から~闇に葬る|把坏事暗中隐蔽yǐnbì过去.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android