随分

日本語の解説|随分とは

日中辞典 第3版の解説

随分
ずいぶん

1[副][非常に]非常fēichánghěn;[かなり]相当xiāngdāng;[特に]特别tèbié;[長時間]好久hǎojiǔ;[かなりひどい]相当厉害xiāngdāng lìhai

このへんも~随分変わりましたね|这一带也大变样了.

~随分歩いた|走了相当远的路.

~随分探した|找了好久.

~随分考えたが,いいアイデアが浮かばない|想来想去也想不出什么好主意.

これでも~随分努力したつもりだ|虽说如此,可也是尽了很大努力了.

おかげさまで父の病状は~随分よくなりました|托您的福,父亲的病情大有好转.

2[形動]缺德quēdé不像话bù xiànghuà

あなたって~随分な人ね|你这个人真够可以的;你这个人真够缺德的.

~随分な言い方だなあ|这样说也太不像话了;这种话你也真说得出来.

~随分なやつだ|这人真缺德;这人真坏.

それじゃ~随分だよなあ|那也太过分了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android