離れる

日本語の解説|離れるとは

日中辞典 第3版の解説

離れる
はなれる

1〔分離する〕分离fēnlí分开fēnkāi

ナイフを入れると肉は骨からすっと離れた|刀切下去,肉和骨头一下就分开了.

軽く引っ張ると~離れる|轻轻一拉就分开了.

自動的にくっついたり離れたりする|自动地或分或合.

家族と離れて暮らす|离开家人独自生活.

2〔隔たる〕离开líkāi间隔jiàngé远离yuǎnlí

少し離れて立つ|稍离远点站.

うちは道路から離れていて静かだ|我们家远离马路很安静.

駅から遠く離れていて不便だ|离车站远不方便.

空港は市内からずいぶん離れた所にある|飞机场在离市区很远的地方.

少し年が離れている|岁数相差xiāngchà有些大.

故郷を遠く~離れる|远离故乡.

危険ですから列車から離れてください|危险,请远离火车.

3〔去る〕离开líkāi

親元を~離れる|离开父母.

船はゆっくりと岸から離れた|船缓缓地离开岸边.

職務を~離れる|离职.

自分の持ち場を~離れる|离开自己的工作岗位gǎngwèi

心はすでに離れてしまった|感情已经疏远shūyuǎn了.

悩み事が頭から離れない|脑海里烦恼萦绕yíngrào不去.

話は本題から離れた|话离题了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android