日中辞典 第3版の解説
響き
ひびき
1〔音〕声音.
オーケストラの~響き|管弦乐队的音色.
すばらしいソプラノの~響き|优美的女高音.
除夜の鐘の~響き|除夕的钟声.
心にしみわたる琴の~響き|荡气回肠的古筝声.
春雷の~響き|春雷之声.
2〔聞こえる感じ〕回声,回音,回响;音响(效果).
このホールは~響きがあまりよくない|这个大厅的音响效果不太好.
このスピーカーは低音の~響きがすばらしい|这个扩音器的低音效果很好.
宗教音楽の神秘的な~響き|宗教音乐的神秘音响效果.
彼の声は人を陶酔させる~響きがある|他的声音有令人陶醉的魅力.
~響きの悪い言葉|听起来不舒服的话.
3〔音と振動〕振响,振动.
ジェットエンジンの~響き|喷气式发动机的轰鸣.
ダンプカーの~響きで目が覚めた|被翻斗卡车的轰鸣吵醒.
ごーっという~響きで飛び起きた|被轰的一声吓得跳起来.
響き
どよめき
响声,喊声.
万歳の~響き|万岁的欢呼声.
しばし~響きがやまない|喊声经久不息.
会場内に~響きが起こった|场内响起一片欢呼声.

