響く

日本語の解説|響くとは

日中辞典 第3版の解説

響く
ひびく

1〔音が広がり伝わる〕鸣响míngxiǎngxiǎng传出声音chuánchū shēngyīn发出音响fāchū yīnxiǎng;[声が]响亮xiǎngliàng洪亮hóngliàng

彼の声はよく~響く|他的声音┏很洪亮〔传得很远〕.

2階の音が下に~響く|二楼的声音传到了下面.

お寺の鐘の音が~響く|传来了寺院sìyuàn的钟声.

隣家のピアノの音がよく~響く|隔壁家的钢琴声很响.

どーんという爆発音が響いた|发出咚dōng的爆炸声.

教会の中は声がよく~響く|教堂里声音┏振得很响〔传得很远〕.

2〔影響する〕影响yǐngxiǎng

物価の上昇が家計に~響く|物价上涨shàngzhǎng影响家庭开支.

不摂生が健康に響いた|疏于shūyú生影响了健康.

この失敗は今後に~響くだろう|这次的失败也许会影响到将来.

売上不振が業績に~響く|营业额不佳影响到营业成绩.

急激な円高が景気回復に響いた|日元比价的急剧上升影响到经济的恢复huīfù

何げないひと言が心に響いた|无意的一句话却使心理产生了震动zhèndòng

3〔名声がある〕响亮xiǎngliàng

天下に名が~響く|名震天下.

業界にその名が響いている|在行业界里名声响亮;名扬天下成語

世界にその名を響かせる|世界闻名;名震全球.

響く
どよめく

1〔鳴り響く〕响彻xiǎngchè

どらや太鼓の音が~響く|锣鼓喧天luógǔ-xuāntiān成語

2〔声をあげて騒ぐ〕骚然sāorán吵嚷chǎorǎng,(人声鼎沸(rénshēng)dǐngfèi

彼が登壇するや聴衆がどよめいた|他一登台dēngtái就骚动sāodòng起来了.

大記録に観衆が~響く|优异的成绩引起全场轰动.

3〔心が〕心潮起伏xīncháo-qǐfú成語

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android