日中辞典 第3版の解説
順調
じゅんちょう
顺利,顺当口語,良好;[思いどおり]如意,理想.
経営は~順調に発展している|经营进展得很顺利.
まずは~順調な滑り出しといってよいでしょう|可以说是一个很顺利的开端.
~順調にいかない|进展得不顺利.
万事~順調に運んでいる|一切事情顺利地进行着;万事如意;万事亨通.
病人の経過は~順調です|病人的情况良好.
~順調に回復する|(病情)恢复得很理想.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...