日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


あたま

1〔動物の頭部〕tóu脑袋nǎodai

~頭を下げておじぎをする|低头行礼xínglǐ

~頭をかかえて逃げ出す|抱头鼠窜bàotóu-shǔcuàn成語

~頭に物をのせる|把东西顶在dǐngzài头上.

窓から~頭を出すな|不要把头探tàn出窗外.

~頭を柱にぶつけた|头碰到柱子上.

相手は~頭から突っ込んできた|对方一头撞zhuàng过来.

ネコを抱き上げて~頭をなでてやる|抱起猫来,抚摸fǔmō猫的头.

2〔生理〕tóu脑袋nǎodai

~頭が痛い|头┏疼〔痛〕.

きょうは~頭が重い|今天感觉gǎnjué头发沉.

高い所に登ると~頭がくらくらする|一登上高处头就晕.

部屋の空気が悪くて~頭がぼうっとする|因室内空气污浊wūzhuó而头脑不清醒qīngxǐng

3〔脳の働き〕头脑tóunǎo脑筋nǎojīn脑子nǎozi

さえた~頭|清醒qīngxǐng的头脑.

~頭がいい〔悪い〕|脑子┏好〔坏〕.

~頭の鋭い〔鈍い〕人|脑筋┏灵敏língmǐn〔迟钝chídùn〕的人.

~頭を痛める|伤脑筋.

~頭を使う|动脑筋;用脑子;思考.

~頭の中がからっぽ|傻瓜shǎguā;毫无háo wú学识;痴呆chīdāi

~頭の回転が速い|脑子转得zhuǎnde快.

彼は~頭が変だ|他┏头脑〔神经〕不正常.

彼女は数学の~頭がある|她有搞数学的头脑.

彼は~頭がきれる|他头脑敏锐;他脑子快.

~頭が固い〔柔らかい〕|脑筋┏顽固〔灵活〕.

~頭をきりかえる|换个角度想问题.

4〔考え〕想法xiǎngfa念头niàntou

彼はまだ~頭がまとまらない|他还没理出头绪.

彼は政治のことばかり~頭にある|他满脑子想的都是政治.

あんなやつのことは~頭においていない|他那样人我根本没有放在心里.

ふとよい考えが~頭に浮かんだ|一个好主意突然浮现在脑海里;突然想起一个好主意.

父は~頭が古くて話にならない|父亲的脑筋旧得不得了.

5〔髪の毛〕头发tóufa

~頭を刈る|剪jiǎn发.

~頭をそる|剃头.

~頭が白くなった|头发白了.

~頭を洗う|洗头.

~頭をとかす|梳头;拢头.

6〔上部・先頭〕上部shàngbù开始kāishǐ开头kāitóu

山が雲の上から~頭を出す|山从云彩上露出山顶来.

手紙文の~頭には時候のあいさつを入れる|在信的开头写上时令问候的话.

~頭から音程が狂っている|从一开始音程就不准.

くぎの~頭|钉子帽;钉子头.

鼻の~頭に汗をかく|鼻尖儿出汗.

7〔上に立つ人〕首领shǒulǐng头目tóumù

彼はその連中の~頭だ|他是那伙人的头目.

8〔人数〕rén人数rénshù

一人~頭5000円かかる|每人(花)五千日元.

あたまかず(頭数)

~頭が上がらない

〔権威に〕tái不起头来.

彼の前では~頭が上がらない|在他的面前抬不起头来.

~頭隠して尻隠さず

藏头露尾cángtóu-lùwěi成語;欲盖弥彰yùgài-mízhāng成語

~頭が下がる

钦佩qīnpèi;佩服pèifu

彼の働きぶりには~頭が下がる|对他的工作┏态度〔热情〕感到钦佩.

~頭が低い

(对人)谦虚qiānxū;谦恭qiāngōng

~頭から水を浴びたよう

如冷水浇jiāo头一般.

~頭にくる

1〔腹が立つ〕气得发昏qìde fāhūn

~頭にきたので机を思いきり蹴飛ばした|一怒之下踢翻了桌子.

2〔酒がまわって〕酒上头jiǔ shàngtóu;头晕tóu yūn

3〔気が変になる〕神志失常shénzhì shīcháng;头昏脑胀tóuhūn-nǎozhàng成語

~頭の上のはえも追われぬ

自顾不暇zìgù-bùxiá成語

~頭の黒いねずみ

家贼jiāzéi

~頭のてっぺんからつま先まで

从头顶到脚下;从上到下;通通;整个儿.

~頭をかく

(因失误、难为情等而)挠头náotóu

~頭を下げる

1〔おじぎをする〕鞠躬行礼jūgōng xínglǐ

~頭を下げて頼む|俯首拜托.

2〔屈服する〕屈服qūfú;认输rènshū

あんな奴に~頭を下げるのはごめんだ|不能向那家伙低头!

~頭を悩ます

苦思焦虑jiāolǜ;伤脑筋.

~頭をはねる

揩油kāiyóu;抽chōu头;占便宜zhàn piányi

~頭をひねる

jiǎo脑汁;费心思.

難しい問題に~頭をひねる|为了一个难题而绞尽脑汁.

~頭を丸める

剃光头;削发为僧xuēfà wéi sēng


かしら

1〔あたま〕tóu脑袋nǎodai

人形の~頭|木偶mù'ǒu的头部.

~頭を横に振る|摇yáo头;不同意.

~頭を縦に振る|点头;同意.

~頭を垂れる|垂chuí头(丧sàng气).

~頭を上げる|抬头.

~頭の霜|白发;白头发.

2〔髪の毛〕头发tóufa

~頭を下ろす|落发luòfà(出家).

3〔頭目〕首领shǒulǐng首脑人物shǒunǎo rénwù头子tóuzi头目tóumù头头儿tóutour口語

大工の~頭|木匠头儿.

人の~頭に立つ|居于领头的位置.

盗賊の~頭|匪首fěishǒu

お~頭,出かけやしょう|头儿,咱们走吧!

~頭になる|当头目;当头头儿.

4〔上部〕顶端dǐngduān最上zuì shàng最初zuìchū头一个tóu yī gè头一名tóu yī míng

15歳の娘を~頭に3人の子どもがある|以十五岁的大女儿为首一共三个孩子.

団長を~頭に行進する|由团长带头儿(排队)前进.


-がしら

1〔第1位〕数第一的人shǔ dì-yī de rén

出世~頭|第一个露头角的人.

2〔先端〕尖端jiānduān顶端dǐngduān

波~頭|浪头.

目~頭|眼角.

3〔とたん〕刚一gāng yī…….

出合い~頭に彼とぶつかった|刚一出门就碰上pèngshàng他了.

頭・首
こうべ

tóu

~" memo="多表記頭を垂れて黙(もくとう)する|垂chuí首默祷mòdǎo

~┏頭〔首〕をめぐらす

1〔振り向く〕回头;回首;扭niǔ过头去.

2〔昔を振り返る〕回首書面語;回忆huíyì过去;回想.


tóu脑袋nǎodai口語

~頭が高い

高傲gāo'ào;无礼wúlǐ;傲慢àomàn;趾高气扬zhǐgāo-qìyáng成語;妄自尊大wàngzì-zūndà成語

~頭が高い人|自以为了不起的人.


-とう

[ウシやロバなど]tóu;[ウマなど];[ラクダ]fēng;[ヒツジなど]zhī

ウシ5~頭|五头牛.


かぶり

tóu

謝れというのに,~頭を振って応じない|让他认错,可是他却摇头不肯.


つむり

tóu脑袋nǎodai

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android