頼む

日本語の解説|頼むとは

日中辞典 第3版の解説

頼む
たのむ

1[願う・望む]qiúqǐng;[申請する]请求qǐngqiú;[懇願する]恳求kěnqiú;[委託する]委托wěituō托付tuōfù;[お願いする]拜托bàituō

母に留守番を~頼む|求母亲帮我照看一下家.

売れっ子評論家に講演を~頼む|请热门评论家讲演.

芥川賞作家に原稿を~頼む|请获芥川奖作家写稿.

マンションの管理は不動産会社に頼んである|把公寓的管理交给了房地产公司.

例の件は秘密にしておいてくれと~頼む|请求人保守bǎoshǒu那件事的秘密mìmì

たばこを買いに行くついでに卵も買って来るよう頼んだ|请买烟时顺便买回鸡蛋来.

頭をさげて~頼む|俯首fǔshǒu请求.

~頼むから,たばこだけはやめてくれ|求求你,别再抽烟了!

あなたにちょっと頼みたいことがある|有件事想┏求求〔拜托〕你.

人に頼まれるといやとはいえないたちだ|我这个人是别人有求就很难拒绝(的).

2[注文する]dìngjiào;[賃借りする];[招聘する]聘请pìnqǐng;[呼ぶ]jiào

そばを~頼む|叫荞麦面.

タクシーを頼んでください|请叫一辆出租汽车.

医者を~頼む|请大夫.

家庭教師を~頼む|聘请pìnqǐng家庭教师.

彼の素行調査に私立探偵を頼んだ|请私人侦探调查他的活动.

3〔当てにする〕[笠に着る]zhàng倚仗yǐzhàng;[依拠する]依靠yīkào

権力を頼んで不正を働く|仗着权力搞不正行为.

衆を頼んで狼藉を働く|以众闹事.

腕力を頼んで弱い者いじめをする|恃强凌弱shìqiáng-língruò;以大欺小.

彼を救国の指導者と~頼む|请他出任救国领袖.

[会話表現]頼む

ちょっとお願いします|请您帮一下;劳驾您帮个忙.

塩を取ってくれますか|帮我拿一下盐好吗?;劳驾把盐递给我.

ドアを開けてくれない|帮我开开门行吗?;给我开一下门吧!

紙に書いてください|请您写在纸上!

シャッターを押してください|(请您)帮我按一下快门吧!

当番,代わってほしいのですが|你替我值一次班行吗?;值班,你能替我一天吗?

お手数ですが,荷物を送ってくれますか|麻烦你,能给我送一下行李吗?;劳驾,给我送个行李行吗?

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android