願う

日本語の解説|願うとは

日中辞典 第3版の解説

願う
ねがう

1〔頼んで何かをしてもらう〕[お願いする]qǐng请求qǐngqiú;[要望する]要求yāoqiú;[懇請する]qiú恳求kěnqiú央求yāngqiú

援助を~願う|请求援助yuánzhù

さっそくご返事を願います|请马上答复.

お願いしたいことがあります|我有件事想求您.

どうぞよろしくお願いします|请多┏关照〔帮忙〕.

私の子どもをお願いします|请你照料我的孩子.

ここにご住所とお名前をお願いします|请在这里填写姓名和住址.

すみませんが,この荷物をちょっとお願いできますか|对不起,请寄存一下这个行李.

もっと大きな声でお願いします|请再大点儿声.

(電話で)すみませんが小林さんをお願いします|劳驾,请找一下小林先生.

お手やわらかに願います|请高抬贵手gāotái-guìshǒu;请手下留情.

親しく願っている|有┏交情〔来往〕.

2〔望む〕盼望pàngwàng愿望yuànwàng希望xīwàngqiú

栄達を願わない|不求显达.

子どもの病気が早く治るように~願う|盼望孩子的病早日痊愈quányù

お二人の幸せを願っています|祝你两人幸福.

3〔神仏に〕祈求qíqiú祈祷qídǎo许愿xǔyuàn

神に勝利を~願う|向神祈祷胜利.

家内安全を~願う|祈祷家庭安全.

4〔お(ご)…願う〕

あすおいで願えますか|可以请您明天来一趟吗?

ぜひご出席願いたい|请务必出席.

願ったりかなったり

正中下怀zhèngzhòng-xiàhuái成語;正合心愿;求仁得仁qiúrén-dérén成語

願ってもない

求之不得qiúzhī-bùdé成語

~願うチャンスが舞い込んだ|来了求之不得的机会.

[会話表現]願う

一生のお願いだ|就这一次,求求您了!;我这辈子就求您这一回了!

どうか宝くじが当たりますように|(上帝)保佑我这次能中上彩票!

家族そろって健康でありますように|请保佑我们全家健康!;(上帝)保佑我们全家平安!

この一年無事でありますように|但愿新的一年平平安安!

なにとぞ志望校に合格させてください|无论如何保佑我考上志愿的学校!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android