日中辞典 第3版の解説
飛ばす
とばす
1〔飛ぶようにする〕放 ;抛 ,扔 .
ハトを~飛ばす|放鸽子
.風船を~飛ばす|放气球.
子どもが模型飛行機を~飛ばす|小孩儿放飞模型
飞机.紙飛行機を~飛ばす|扔纸飞机.
ボールを~飛ばす|扔
球.2〔風が〕吹跑 ,刮跑 ,刮起 .
風で土ぼこりが飛ばされる|风把尘土刮起来.
風で帽子が飛ばされた|帽子被风刮跑了.
3〔散らす〕迸 ,飞溅 ,四溅 .
泥水を~飛ばす|溅起泥水
.口角泡を~飛ばす|唾沫
四溅地热烈辩论 .4〔射る〕放 ,射 .
矢を~飛ばす|射箭
.5〔乗り物を〕疾驶 ,奔驰 ,飞奔 .
時速80キロで自動車を~飛ばす|以每小时八十公里的速度驾车飞奔.
自転車を飛ばして薬を買いに行った|蹬起
自行车去买药了.6〔飛び越す〕跳过 ,越过 .
3ページ~飛ばす|跳过三页.
階段を飛ばして下りる|跳着下楼梯.
途中を飛ばして話を進める|略去中间往下说.
小説のおもしろくないところを~飛ばす|跳过小说中没趣的地方.
7〔発する・広める〕发放 ,散发 ,散布 ,传播 .
檄(げき)を~飛ばす|传檄
;激励 .デマを~飛ばす|散布谣言
.冗談を~飛ばす|信口开玩笑.
やじを~飛ばす|起哄
;喝 倒彩 .8〔派遣する〕派 ,派遣 .
特使を~飛ばす|派遣特使.
事件が起こると新聞社はすぐに記者を飛ばした|事件一发生,报社就立即派记者去了.
9〔転勤させる〕调转 .
地方へ飛ばされる|被调到地方去.