日中辞典 第3版の解説
飛ばす
とばす
1〔飛ぶようにする〕放;抛,扔.
ハトを~飛ばす|放鸽子.
風船を~飛ばす|放气球.
子どもが模型飛行機を~飛ばす|小孩儿放飞模型飞机.
紙飛行機を~飛ばす|扔纸飞机.
ボールを~飛ばす|扔球.
2〔風が〕吹跑,刮跑,刮起.
風で土ぼこりが飛ばされる|风把尘土刮起来.
風で帽子が飛ばされた|帽子被风刮跑了.
3〔散らす〕迸,飞溅,四溅.
泥水を~飛ばす|溅起泥水.
口角泡を~飛ばす|唾沫四溅地热烈辩论.
4〔射る〕放,射.
矢を~飛ばす|射箭.
5〔乗り物を〕疾驶,奔驰,飞奔.
時速80キロで自動車を~飛ばす|以每小时八十公里的速度驾车飞奔.
自転車を飛ばして薬を買いに行った|蹬起自行车去买药了.
6〔飛び越す〕跳过,越过.
3ページ~飛ばす|跳过三页.
階段を飛ばして下りる|跳着下楼梯.
途中を飛ばして話を進める|略去中间往下说.
小説のおもしろくないところを~飛ばす|跳过小说中没趣的地方.
7〔発する・広める〕发放,散发,散布,传播.
檄(げき)を~飛ばす|传檄;激励.
デマを~飛ばす|散布谣言.
冗談を~飛ばす|信口开玩笑.
やじを~飛ばす|起哄;喝倒彩.
8〔派遣する〕派,派遣.
特使を~飛ばす|派遣特使.
事件が起こると新聞社はすぐに記者を飛ばした|事件一发生,报社就立即派记者去了.
9〔転勤させる〕调转.
地方へ飛ばされる|被调到地方去.

