馬鹿らしい

日本語の解説|馬鹿らしいとは

日中辞典 第3版の解説

馬鹿らしい
ばからしい

[ばかげている]愚蠢yúchǔn;[つまらない]无聊wúliáo;[値しない]不值得bù zhíde;[釣り合わない]划不来huábulái

そんな~馬鹿らしいまねはよせ|别做那样的蠢事chǔnshì

これ以上言ってもむだだ,~馬鹿らしいよ|再怎么说也没用,真不像话.

時給700円じゃ馬鹿らしくてやる気にならない|每小时工资只有七百日元真划不来,没兴趣干.

ラーメン1杯1000円なんて~馬鹿らしいからやめよう|一碗拉面要一千日元,真划不来.算了别吃了.

あまり馬鹿らしくて怒る気にもなれない|太不像话,根本不值得生气.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む