日中辞典 第3版の解説
馬鹿らしい
ばからしい
[ばかげている]愚蠢
;[つまらない]无聊 ;[値しない]不值得 ;[釣り合わない]划不来 .そんな~馬鹿らしいまねはよせ|别做那样的蠢事
.これ以上言ってもむだだ,~馬鹿らしいよ|再怎么说也没用,真不像话.
時給700円じゃ馬鹿らしくてやる気にならない|每小时工资只有七百日元真划不来,没兴趣干.
ラーメン1杯1000円なんて~馬鹿らしいからやめよう|一碗拉面要一千日元,真划不来.算了别吃了.
あまり馬鹿らしくて怒る気にもなれない|太不像话,根本不值得生气.