日中辞典 第3版の解説
騒ぐ
さわぐ
1〔やかましくする〕吵,吵闹;[わめく]吵嚷.
繁華街の路上で若者が騒いでいる|在闹市区的路上,年轻人们在吵闹.
遅くまで~騒ぐと近所迷惑だ|闹得太晚会影响左邻右舍.
「火事だ」と~騒ぐ声で目が覚めた|被“着火啦”的吵闹声吵醒了.
あそこで何を騒いでいるのだろう|在那儿吵吵什么呢?
2〔興奮したり心が乱れたりする〕慌张,着忙;[動揺する]激动,兴奋不安.
心が~騒ぐ|心里慌乱.
なんとなく胸が~騒ぐ|不由得心里慌乱;不知为什么总觉得激动不安.
ボクシングの試合を見るとつい血が~騒ぐ|看拳击比赛不由自主地┏兴奋〔激动〕起来.
みんなはあわてず騒がず沈着に行動した|大家不慌不忙地沉着行动.
いまになって騒いでも始まらない|事到如今,着急也没有用.
3〔騒ぎを起こす〕骚动,闹事,显出不稳.
市の強硬なやり方に反対して住民が~騒ぐ|因反对市政府的强硬作法,居民们开始闹事.
判定をめぐって観衆が~騒ぐ|围绕着裁决,观众们哄嚷起来.
インフレで世間が騒いでいる|因通货膨胀社会骚动不安.
4〔注目される〕极力称赞;[世論が]哄嚷;[もてはやされる]吹捧.
あの女優は昔はずいぶん騒がれたものだ|那个女演员从前曾经轰动一时.

