日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


おに

1[名]

1〔想像の〕魔鬼móguǐ鬼怪guǐguài

~鬼を退治する|打鬼;驱鬼;除鬼.

[注意]中国語で“鬼”というと,ふつう死者の魂や幽霊のことをさし,日本のように角のある恐ろしい怪物のイメージはない.

2〔残虐な人〕非常残暴的人fēicháng cánbào de rén穷凶恶的人qióngxiōng-jí'è de rén;[冷酷な人]铁石心肠的人tiěshí-xīncháng de rén坚忍不拔的人jiānrèn-bùbá de rén

~鬼のような人間|魔鬼一般〔铁石心肠〕的人.

3〔執念にとりつかれている人〕kuáng

嫉妬の~鬼|非常好hào嫉妒jídù的人;嫉妒鬼;醋坛子cùtánzi

仕事の~鬼|拼命工作的人,工作狂.

4〔かくれんぼの〕捉人者zhuōrénzhě老瞎lǎoxiā

~鬼さん,こちら|老瞎,我在这儿呢.

2[接頭]

1〔形状が〕鬼形状的guǐ xíngzhuàng de

~鬼がわら|兽头瓦shòutóuwǎ

2〔勇壮な〕勇猛的yǒngměng de强悍的qiánghàn de

~鬼将軍|猛将měngjiàng

3〔性質の激しい〕厉害的lìhai de严厉的yánlì de可怕的kěpà de

~鬼主任|厉害的主任.

4〔性格の非情な〕狠毒的hěndú de凶狠的xiōnghěn de残暴的cánbào de冷酷无情的lěngkù wúqíng de

~鬼ばば|心肠xīncháng狠毒的老太婆.

5〔大きい〕特大的tèdà de大型的dàxíng de;[丈夫]特别结实的tèbié jiēshi de;[際立つ]突出的tūchū de

~鬼ヤンマ|大蜻蜓dàqīngtíng

~鬼が出るか蛇(じや)が出るか

前途吉凶jíxiōng莫测mò cè

~鬼が笑う

鬼会嘲笑cháoxiào;连鬼都会笑;现在说些将来难以予想的事也没有任何意义.

来年のことを言うと~鬼が笑う|现在提明年的事情,连鬼都会嘲笑的.

~鬼に金棒

如虎添翼rúhǔtiānyì成語;求之不得qiúzhī--bùdé成語

きみが一緒に行ってくれるなら~鬼に金棒だ|如果你也一起去,那我就什么也不怕了.

きみは英語ばかりでなくドイツ語もフランス語もできるから~鬼に金棒だ|你不仅bùjǐn会英语还会德语和法语,可真神通广大.

~鬼のいぬまの洗濯

阎王Yánwang不在小鬼翻天fāntiān;猫儿māor不在老鼠跳梁tiàoliáng

~鬼の霍乱(かくらん)

鬼得霍乱huòluàn;英雄独怕病来磨;神仙也难免生病.

~鬼の首を取ったよう

如立奇功qígōng;如获至宝rúhuò-zhìbǎo成語

~鬼の首を取ったような喜びようだ|像如获至宝一样高兴.

~鬼の空涙

鳄鱼èyú的眼泪;假慈悲.

~鬼の空念仏

猫哭老鼠成語;假jiǎ慈悲cíbēi

~鬼の目にも涙

铁石心肠的人也会流泪;顽石wánshí也会点头.

~鬼も十八,番茶も出花

丑女chǒunǚ妙龄miàolíng也有相xiàng,粗茶cūchá新沏味也香.

~鬼を欺く

(力大或貌丑màochǒu)赛sài过鬼.

~鬼を欺く勇者|力大赛过鬼的勇士.

~鬼を酢にして食う

天不怕,地不怕成語;什么厉害东西也不怕;胆大包天成語

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android