プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
かたち【形】
&fRoman1;〔物の格好〕(a) shape; (a) form
この箱は君のと形が同じだ
This box is [has] the same shape as yours.
みんな似たような形だった
They were alike in shape [form].
ライオンの形をした岩
a rock shaped like a lion
ケーキは形が崩れてしまった
The cake has lost its shape.
故郷の家は影も形もなくなっていた
Not a trace remained of the house where I had lived as a child.
&fRoman2;〔形式〕(a) form
形より内容を重んじる
value substance above form
彼女の嫉妬(しっと)は彼への中傷という形で現れた
Her envy of him expressed itself in the form of slander.
なんらかの形で謝ったほうがよい
You had better apologize in some form [way] or other.
向こうから協力を頼んできたという形になっている
Officially, [The official version is that] they asked for our cooperation.
これでなんとか形がついた
With this I managed to keep up appearances somehow.
形をつけるために二人は結婚式を挙げた
They held a wedding for appearance's sake.
形ばかり
形ばかりの葬式を済ませた
They held a simple funeral.
形ばかりのお祝いのしるしです
This is a mere token of my congratulations.
なり【▲形】
❶〔体〕
なりは大きいがまだ子供です
He is big in size, but he is still a child.
なりは小さいが力がある
Although he is small, he is quite powerful.
❷〔服装〕
みすぼらしいなりだとサービスが悪い
You do not get good service when you are shabbily [poorly] dressed.
そんな(変な)なりしてどこへ行く気だ
Where are you going in that (ridiculous) getup?