コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

えん【縁】

1 〔巡り合わせ〕(a) chance; 〔因縁〕fate, (a) destiny
  • 縁があったらまた会いましょう
    Let's meet again if we have a chance.
  • 不思議な縁で彼とは往復とも同じ飛行機だった
    By a strange chance, he and I happened to take the same plane both ways.
  • ふとした縁で共同の事業を始めた
    A chance happening led us to start a joint business venture.
  • これは前世の縁である
    This is our destiny./This was predestined.
2 〔人との関係,結びつき〕
  • 夫婦の縁を結ぶ
    get married
  • 彼は私の妹と夫婦の縁を結んだ
    He married my sister.
  • 夫婦の縁を切る
    divorce one's husband [wife]/get a divorce
  • 親子の縁を切る
    disown one's child
  • これも他生の縁と思って最後まで世話をした
    I took care of him until the end, thinking that we may have been related in another world.
  • 私共には縁もゆかりもない人です
    He is a perfect stranger to us.
3 〔物事との関係〕
  • 金には縁のない男だ
    He has never had much money.
  • 化学とは縁のない科学
    sciences unrelated to chemistry
4えんがわ(縁側)
  • ぬれ縁
    an open veranda
  • 縁なき衆生は度し難し
    〔仏縁のない人〕Even Buddha cannot redeem those who do not believe in him./〔人の言葉を聞き入れない人〕We cannot help 「obstinate people [those who will not listen to our advice].
  • 縁は異なもの味なもの
    あじな(味な)

ふち【縁】

1 〔へり〕an edge
  • 川[池]の縁にたたずむ
    stand on 「the bank of a river [the edge of a pond]
  • 湖の縁に
    on the shore of a lake
  • この皿は縁が欠けている
    The edge of this dish is chipped.
  • 布の縁
    a hem
  • カーテンの縁を縫う
    hem a curtain
  • ビールがコップの縁からあふれた
    Beer ran over the rim of the glass.
  • スープを茶わんの縁まで入れた
    She filled the bowl to the brim with soup.
2 〔帽子のつば〕
  • 帽子の縁
    the brim of a hat
  • 縁の広い帽子
    a broad-brimmed hat
3 〔わく〕
  • めがねの縁
    the frames of a pair of glasses/spectacle frames
  • 銀縁のめがね
    silver-framed glasses
  • 縁なし眼鏡
    rimless glasses

ゆかり【縁・縁】

〔つながり〕(a) connection; (a) relation ((between, to, with))
  • その町はこの詩に深いゆかりがある
    The town 「is closely connected [is closely associatedhas a close connection] with this poem.
  • あの女とは縁もゆかりもありません
    The woman is a perfect stranger to me./I have no connection at all with the woman.
  • あの一家とはゆかりがないわけではない
    I have some relation to the family./I'm not (entirely) unrelated to the family.
  • 山田さんのゆかりの者です
    I am a relative [relation] of Mr. Yamada's.

へり【縁】

1 〔ふち〕the edge⇒ふち(縁)
  • テーブル[崖]の縁
    the edge of a table [cliff]
  • 縁にすみれを植えた花壇
    a flowerbed bordered with violets
  • 川の縁に住んでいる
    He lives by the river.
2 〔畳などのへり布〕a border; an edging
  • 畳の縁
    the cloth border [edging] of a tatami mat

よすが【縁】

〔手段〕a means ((of doing)); 〔助け〕help
  • 彼がどうなったか知るよすがもない
    There is no means [way] of finding out what has happened to him.
  • アルバムは昔を思い出すよすがだ
    A photo album 「reminds us of [helps us (to) remember/is a help in remembering] the past.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

ムガベ大統領

1924年、英植民地の南ローデシア(現ジンバブエ)生まれ。解放闘争に参加し、80年にジンバブエを独立に導いた。同年から首相、87年から大統領として実権を握り続けた。2000年以降は白人農場主の農園を強...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android