プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
одёжк|а
複生-жек[女2]((話))=оде́жда①
По ‐одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют.
((諺))人は見かけによらぬもの(←衣によって出会い,心によって見送る)
По ‐одёжке протя́гивай но́жки.
((諺))分相応に暮らせ(←衣服に合わせて足を伸ばせ)
複生-жек[女2]((話))=оде́жда①
((諺))人は見かけによらぬもの(←衣によって出会い,心によって見送る)
((諺))分相応に暮らせ(←衣服に合わせて足を伸ばせ)
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...