プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сче́сть [ш'ч] [シチェースチ]
[ш'ч][シチェースチ]сочту́, сочтёшь 命сочти́ 過счёл, сочла́ 受過сочтённый (-тён, -тена́) 副動сочтя́[完]
① →счита́ть1
②((雅))測る
не //сче́сть [生]
…は数えきれないほど多い
//сче́сться
[完] →счита́ться
[ш'ч][シチェースチ]сочту́, сочтёшь 命сочти́ 過счёл, сочла́ 受過сочтённый (-тён, -тена́) 副動сочтя́[完]
① →счита́ть1
②((雅))測る
…は数えきれないほど多い
[完] →счита́ться
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...