あざけり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- raillerie [女]
表れる・現れる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- apparaître, se montrer;〔急に〕surgir彼本人が現れる|Il se montre en personne.
期限
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- date limite [女], délai [男], terme [男]期限切れの|périmé(e)パスポートの期限が切れる|Le passeport expire.期限を延ば…
教養
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- culture [女], éducation [女]教養のある|cultivé(e)一般教養|culture générale大学で教養を身につけたいです|J'aim…
しわ(皺)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ride [女], pli [男]しわが寄る|se rider額にしわを寄せる|plisser son front服がしわになる|Les vêtements se froissent.アイロンをかけ…
ニス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vernis [男]
誤る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se tromper
無敵《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sans rival(e), sans égal(e)無敵のチャンピオン|un champion imbattable
暗黒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- obscurité [女], ténèbres [女複]暗黒街milieu louche [男]
枕(まくら)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- oreiller [男]羽毛の枕|oreiller de plumes枕が上がらないêtre cloué(e) au lit枕を高くして寝るdormir sur ses deux oreilles
論議
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- discussion [女]論議を呼ぶ|susciter une discussionその問題はかなり論議の的となるだろう|Ce problème fera l'objet de bien de discussi…
感心《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- admirerきみのねばり強さには感心するよ|J'admire ta persévérance.彼のばかさ加減には感心する〔皮肉に〕|Il est bête …
再会
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- retrouvailles [女複]再会する|revoir, retrouver(→会う)また会えるとは思っていなかったよ|Je ne pensais pas qu'on se reverrait un jo…
島
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- île [女];〔小島〕ilôt [男]最近は取りつく島もない|Ces derniers temps il n'est pas à prendre avec des pincettes.
暮らす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vivre, subsister独りで[2人で]暮らす|vivre seul [à deux]悠々自適で暮らす|couler une retraite agréable
化け
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 化けの皮をはぐ|démasquerあいつの化けの皮をはいでやる|Je vais vous le montrer sous son véritable jour.
発表
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- annonce [女], publication [女]発表する|annoncer, publier会議で発表する|faire une communication au congrès
言い返す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- répliquer, riposterあいつに負けずに強く言い返してやった|Je lui ai répondu sur le même ton.よくへまをするね―自分はどう…
胴上げ《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- porter...en triomphe
野生の禽獣(きんじゅう)の肉
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gibier [男] →肉
弓なり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 体を弓なりにそらす|se cambrer
折り返し
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- revers [男] →服
企てる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entreprendre, tenter
船出《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- appareiller
最高《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- suprême, superbe最高だ!|Génial! [=C'est super!]
鼻歌《を歌う》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fredonner
冷める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- refroidir冷めないうちに召し上がれ|Mangez avant que ça ne refroidisse.せっかくの料理が冷めてしまった|La cuisine qui avait ét…
同情
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- compassion [女](→哀れみ)人の同情を買う|se faire plaindre同情が集まる|La compassion des gens est concentrée sur...きみに同…
回る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔巡回〕circuler, parcourirもう3時を少し回った|Il est déjà trois heures passées.建物の後ろへ回る|aller derriè…
辺り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- alentours [男複], environs [男複]辺りを見回す|regarder autour de soi辺り一面|partout辺り構わず|sans se soucier du regard des autresこの…
猫ばば《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'approprier
刺しゅう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- broderie [女]
たたき売り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- braderie [女]
なでる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- caresserラオスでは子供の頭をなでるのはよくない|Au Laos on dit qu'il n'est pas bon de caresser la tête des enfants.
残す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- laisser;〔保持する〕garder, mettre de côtéきみにケーキを残しておいたよ|Je t'ai gardé un gâteau.
飲み込む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- avaler水といっしょに薬を飲み込む|prendre [avaler] une pilule avec une gorgée d'eau
商う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire commerce de...日用品を商う|faire commerce d'articles de consommation courante
思い上がる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'infatuer
立ち去る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'en aller
古風《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- archaïque, à la mode ancienne;〔流行遅れの〕démodé(e)
湿度
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- humidité [女]湿度計hygromètre [男];〔乾湿球湿度計〕psychromètre [男]
ロープ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- corde [女]ロープを張る|tendre une cordeロープをたるませる|donner du mou à une cordeロープを引く|tirer une corde立ち入り禁止のロー…
木星
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Jupiter [男] →惑星
水銀
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mercure [男] →元素
最中《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- au milieu deコンサートの最中に携帯電話が鳴った|Mon portable s'est mis à sonner en plein concert.
接待
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réception [女]接待は神経がすり減るね|Les dîners d'affaires épuisent les nerfs.
トランプ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cartes à jouer [女複]トランプをする|jouer aux cartes(セザンヌの)『トランプをする人々』|Les Joueurs de cartes
表彰《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couronner表彰式cérémonie élogieuse [女]表彰状certificat de mérite [男]
ひらめく
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔輝く〕étinceler, scintillerある考えが私にひらめいた|Une idée m'est venue à l'esprit.
先
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bout [男], pointe [女]先に|avant先を急ぐ|presser [hâter] le pas(…に)先を越される|se laisser devancer par...先に行って|Pars ava…