「Nachfolger」の検索結果

6,782件


注目

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
attention [女]注目する|prêter attention注目すべき|remarquable注目の的だ|être en vedette

どうぞ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
s'il vous plaît, je vous en prie入っていいですか―はい, どうぞ|Je peux entrer?―Je vous en prie.

似合う

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
aller bienこのスカート似合う?|Est-ce que cette jupe me va?似合いのカップルだ|C'est un couple bien assorti.

ベール

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
voile [男], voilette [女]神秘のベールに包まれている|être couvert(e) d'un voile de mystère

傷む

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
s'abîmer輸入した果物が傷んでいた|Les fruits importés ont été avariés.

宴会

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
banquet [男]宴会の気分を楽しむ|s'amuser dans l'atmosphère du banquet宴会場salle de banquet [女]

伏せる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
身を伏せる|se mettre à plat ventre皿を伏せる|mettre une assiette à l'envers

ブラシ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
brosse [女]ブラシをかける|brosser洋服ブラシ|brosse à habits歯ブラシ|brosse à dents

まめ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
ampoule [女]足にまめができて痛い|Une ampoule au pied fait mal.まめをつぶす|écraser une ampoule

おごる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
régalerきょうは給料日だからおごるよ|Aujourd'hui, c'est mon jour de paye, je t'invite.

停止

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
arrêt [男], suspension [女]停止する|s'arrêter心停止|arrêt cardiaque

かみそり

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
rasoir [男]かみそりを当てる|se donner un coup de rasoirかみそりに負ける|avoir la peau irritée par le rasoir

くっつく

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
adhérer à...いつも兄にくっついている|être sur les talons du frère aîné

悟る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
comprendre, entendre, voirやっとだまされたと悟る|s'apercevoir enfin d'avoir été trompé(e)

制約

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔制限〕restriction [女];〔束縛〕contrainte [女];〔条件〕condition [女](…に)制約を設ける|apporter des restrictions au...

討論

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
discussion [女];〔公開の〕débat [男];〔審議〕délibération [女]討論する|discuter de [sur] ...

のれん

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
のれんに腕押しだった|Ce que j'ai fait était comme donner des coups d'épée dans l'eau.

発覚

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
découverte [女], dévoilement [男]陰謀が発覚する|Le complot est dévoilé au public.

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
âme [女], esprit [男];〔死者の〕mânes [男複]先祖の霊をまつる|adorer les mânes des ancêtres

教育

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
enseignement [男], éducation [女]教育的|éducatif(ve), éducateur(trice)やっぱりねえ, 教育のある人は違うよ|Il n'y a pa…

ばっちり

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
その薬は効く?―ばっちりです|Ce médicament fait de l'effet?―A merveille.

征服

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
conquête [女]征服する|conquérirある国を武力で征服する|conquérir un pays par le fer et le feu

たかが

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
たかが野球選手が何を言うか|Mais qu'est-ce qu'il se permet de dire, alors que ce n'est qu'un joueur de baseball!

バトン

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔陸上競技の〕témoin [男];〔バトントワリングの〕bâton de majorette [男]バトンを渡す|passer le bâtonnet

比例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
proportion [女], raison [女]正比例[反比例]して|en proportion directe [inverse] de...比例代表制proportionnelle [女]

液体

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
liquide [男]容器の中の液体をかき混ぜる|agiter un liquide dans un récipient液体燃料combustibles liquides [男複]

明るい

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
clair(e);〔陽気な〕gai(e)明るい色|couleur claire明るい性格|caractère gai明るい選挙|élection juste法律に明るい|êtr…

教室

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔部屋〕(salle de) classe [女];〔講義〕cours [男]教室に入る|entrer dans la classeダンス教室|cours de danse

自制

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
maîtrise (de soi) [女], retenue [女]彼は自制が利かない|Il ne sait pas se maîtriser.

特急

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
rapide [男]この特急に乗るには割増料金が必要です|Pour prendre ce rapide, vous devez payer un supplément.

ぬるい

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tièdeぬるめの湯にゆっくりつかるのが好きだ|J'aime me prélasser dans un bon bain tiède.

関節

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
jointure [女], articulation [女]肩の関節が外れる|se disloquer [se démettre] l'épaule

出世

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
succès dans la vie [男];〔昇進〕promotion [女]出世する|réussir dans le monde, faire une belle carrière出世の階段を駆…

そんな

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
pareil(le), semblable, tel(le)そんな話は初めてだ|Je n'ai jamais entendu une telle histoire.そんなことだろうと思っていた|Je m'en doutais!…

持ち主

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
propriétaire [名], possesseur [男]ビルの持ち主|propriétaire d'un immeubleその城はまた元の持ち主の手に戻った|Le châte…

熱帯《の》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tropical(ale)熱帯性気候で|sous les climats tropicaux熱帯魚poisson tropical [男]家で熱帯魚を飼っている|J'élève des poissons …

あいにく

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
malheureusementあいにくの|malencontreux(se)あいにくだけど, ちょうど出かけるところなの|Ça tombe mal, je dois justement partir.おあ…

友人

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
(→友だち)友人代表であいさつする|adresser un petit discours comme représentant de tous les amis

簡潔《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
concis(e), bref(ève)もっと簡潔に説明できませんか?|Vous pouvez vous expliquer de manière plus concise?

検閲

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
censure [女]検閲する|censurerその映画は検閲で数か所の削除を命じられた|La censure a ordonné des coupures dans le film.

国会

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
parlement [男]国会を召集する|convoquer le parlement国会議員parlementaire [名]国会議事堂Palais de la Diète [男]

収支

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
recettes [女複] et dépenses [女複];〔貸借対照表〕bilan [男]収支決算をまとめる|établir [dresser] le bilan

ストーブ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
poêle [男];radiateur [男]ストーブをたく|allumer un poêle電気ストーブ|radiateur électrique

到着《する》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
arriver(→着く)一行は無事にホテルに到着した|Le groupe est arrivé à l'hôtel sain et sauf.

同様《に》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
de même, égalememt同様な例|exemple semblable実の子同様に愛する|aimer... comme son propre enfant

反映

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
reflet [男]作品は生き方や考え方を反映する|La création reflète la manière de vivre et de penser.

負債

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
dette [女], emprunt [男]負債を償う|rembourser sa dette莫大な負債をかかえている|Il a des dettes à n'en plus finir.

町・街

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
ville [女], quartier [男]町で|en ville駅前の街|quartier à côté de la gare町の中心|le centre d'une ville町の中にある…

ドア

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
porte [女];〔車・列車の〕portière [女]ドアにかぎをかける|fermer une porte à clefドアを開けてください|Ouvrez la porte, s'il…

良心

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
conscience [女]良心に訴える|faire appel à la conscience良心に従って行動する|agir selon sa conscience良心に目覚めた|Sa conscience …