事態
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- situation [女]大変な事態だ|La situation est grave.
単なる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- simple単なる冗談だよ|Ce n'est qu'une plaisanterie.
しょっちゅう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à tout moment, très souvent, constamment
つける(点ける)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- テレビをつける|allumer le poste (de télévision)
池
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- étang [男]池のよどんだ水|eau stagnante d'un étang
大みそか
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dernier jour de l'année [男], Saint-Sylvestre [女]
賢い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔聡明な〕intelligent(e);〔思慮深い〕sage賢く立ち回る|agir astucieusement
器用《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- habile, adroit(e)彼は手先が器用だ|Il est habile de ses doigts.
下劣《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bas(se), vilain(e)やつの行為は下劣だ|C'est moche ce qu'il a fait.
帳簿
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- livre de comptes [男], registre [男]帳簿をつける|tenir les livres
ミイラ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- momie [女]ミイラ取りがミイラになる|Tel est pris qui croyait prendre.
恋
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- amour [男]恋に落ちる|tomber amoureux(se)恋は盲目|L'amour est aveugle.恋は思案の外|La raison n'est pas ce qui règle l'amour.老いら…
ステーキ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- steak [男]ステーキの焼き方はどうなさいますか―ウエルダン[ミディアム, レア]でお願いします|Comment voulez-vous votre steak?―Je le pré…
専門
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- spécialité [女]病人を専門医に回す|envoyer un malade chez un spécialiste専門家spécialiste [名], expert [男]専門…
たちまち
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- その商品はたちまち売り切れた|Ces articles ont été épuisés en un instant.たちまち空が暗くなった|Le ciel est de…
地球
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Terre [女]21世紀に地球がどうなっていくか不安だ|Il est angoissant de penser à ce que deviendra la Terre au 21 ième siè…
人相
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- physionomie [女], mine [女];〔犯人の〕signalement [男]犯人の人相は?―背が高くて頬に傷がありました|Quel est le signalement du coupable?―Il…
物語
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- histoire [女], récit [男], narration [女]物語を語る|raconter une histoire寝物語|confidences sur l'oreiller(オッフェンバックの)『…
昔話
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vieux conte [男], vieille histoire [女]
また
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔再び〕de nouveau, encore;〔…もまた〕aussi, égalementまたおまえか|C'est encore toi?またの機会にしよう|Une autre fois.何でまたそ…
喜ぶ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- être content(e), se réjouir喜んで|avec plaisir, volontiers喜んで出席します|J'y assisterai avec plaisir.わあい|Chouette!う…
通貨
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- monnaie courante [女]通貨の安定|stabilité de la monnaie◆円∥yen [男]ドル∥dollar [男]ユーロ∥euro [男]ポンド∥livre sterling [女]クロー…
上り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- montée [女]次の上り(東京行き)は何時だろう|A quelle heure est le prochain train pour Tokyo?山では上りより下りのほうが疲れる|En mo…
セミ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cigale [女]セミの声がうるさい|Les cigales font un bruit strident.
もぐり《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- clandestin(e)もぐりの医者|un médecin marron
就ける
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 要職に就ける|mettre... à un poste clé
奥ゆかしい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à la fois élégant(e) et modeste
げっそり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- げっそりやせた|Il ne lui reste plus que la peau sur les os.
電話
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- téléphone [男]電話する|téléphoner, appeler, donner un coup de fil電話を切る|raccrocher電話をとる|décr…
奇跡
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- miracle [男], prodige [男]奇跡的な|miraculeux(se)奇跡だ|C'est un miracle.
宝
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- trésor [男]健康は宝だ|La santé est un trésor.宝を発掘する|déterrer [exhumer] un trésor宝探し|chasse a…
途中《で》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à mi-chemin;〔事の最中に〕au milieu de..., au cours de...道の途中で(…に)出会う|rencontrer...sur sa route途中で投げ出すのはよくな…
抵抗
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- résistance [女]抵抗する|résister à..., s'opposer à...無断で休むのは抵抗がある|Ma conscience m'empêche …
心
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔感性的に見た〕cœur [男];〔霊魂〕âme [女];〔精神〕esprit [男]心が痛む|avoir mal au cœur心の底で|dans le fond de s…
それで
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- c'est pourquoi, et, alorsそれで?|Et alors?
幼時
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- première enfance [女](ベルリオーズの)『キリストの幼時』|L'Enfance de Christ
気温
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- température [女]気温は何度?|Quelle est la température?
三度
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- trois fois [女複]三度目の正直|La troisième fois c'est la bonne!
尋ねる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- demander, poser une question道を尋ねる|demander son chemin à...
怠け者
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paresseux(se) [名]根っからの怠け者だ|Il est paresseux comme une couleuvre.
寿命
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- longévité [女], durée de vie [女];〔物の〕durée d'usage [女]犬が死んじゃった―寿命だと思ってあきらめるしかない…
倒れる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tomber, s'abattre, s'écrouler父が脳卒中で倒れた|Mon père a eu une attaque cérébrale.内閣が倒れるのは時間の問題…
前期
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- première période [女];〔学校の〕premier semestre [男]
軍需
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 軍需産業|industrie de guerre [女]軍需品|matériel de guerre [男]
教わる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- apprendre交番で道を教わる|On me montre le chemin au poste de police.
のどもと
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- のどもと過ぎれば熱さを忘れる|Le mal passé n'est plus qu'un souvenir.
当たり年
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ブドウの当たり年だ|C'est une bonne année pour la viticulture.
うっとうしい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- triste, désagréableうっとうしい気分だ|avoir le cafard
ポルノ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pornographie [女]ポルノ映画film porno [男]ポルノ産業industrie porno [女]
空港
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aéroport [男];〔ターミナル〕aérogare [女]空港は厳戒態勢だ|L'aéroport est sous la plus haute surveillance.成田空港は…