**ac・ce・so, [ak.θé.so/-.sé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ⸨a... …への⸩ 接近,近づくこと,入ること.Tenemos libre acceso al museo.|我々は自由に美術館に入ることができる.acceso prohibido|立ち…
scoot・er, [es.kú.ter]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [複~s, ~][男] スクーター.[←〔英〕(motor) scooter]
**hec・tá・re・a, [ek.tá.re.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] ヘクタール:面積の単位.100アール〘略 ha〙.
ri・yal, [r̃i.ʝál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] リヤル:サウジアラビア王国・イエメン共和国・カタール国・オマーン国の通貨単位.
ci・ne・ma・te・ca, [θi.ne.ma.té.ka/si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 フィルムライブラリー.2 ミニシアター.3 フィルムコレクション.
ci・ber・es・tu・dian・te, [θi.ƀe.res.tu.đján.te/si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〖IT〗 インターネットを通じて授業を受ける人,オンライン講座受講者.
fo・ro・fo, fa, [fo.ró.fo, -.fa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〘話〙 (主にスポーツの)熱狂的なファン[サポーター]→hincha.
em・pe・ga, [em.pé.ǥa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 ピッチ,タール;松やに(=pez2).2 (羊の背などに)ピッチでつけた印.
yu・ga・da, [ʝu.ǥá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (2頭立ての牛馬による)1日の可耕面積(約32ヘクタール);2頭立ての牛馬.
bor・do・ne・o, [bor.đo.né.o;ƀor.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ギターの低音弦の響き.2 (ぶんぶんいう)うなり.
ca・cax・tle・ro, [ka.kas.tlé.ro]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (メキシコ) 荷物運び(の人),ポーター.
wel・ter, [(ɡ)wél.ter;(ǥ)wél.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] 〖スポ〗 (ボクシング)ウエルター級(の選手).
con・tra・ve・ros, [kon.tra.ƀé.ros]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘複数形〙 〖紋〗 カウンター・ベア:紋章彩色の毛皮模様の一つ.
mo・to・ne・ta, [mo.to.né.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 四輪バギー.2 〘ラ米〙 (ラプラタ) スクーター,ミニバイク.
a・rie・te, [a.rjé.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (昔の)破城槌(つち).━[男] [女] 〖スポ〗 (サッカー)センターフォワード.El ariete marcó un gol en el último minuto.|…
fi・de・o, [fi.đé.o]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ヌードル,バーミセリ:細長いパスタ.2 〘話〙 やせた人.estar hecho un fideo|やせて骨と皮ばかりである.3 〘ラ米〙 (ラプラタ) 〘話〙 …
cam・pi・ra・no, na, [kam.pi.rá.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〘ラ米〙(1) (コスタリカ) (ボリビア) 〘話〙 田舎者,無骨者.(2) (メキシコ) 農民;農作業に通じた人;家畜の世話に慣れた人.(3) (メキ…
cas・ta・ñue・la, [kas.ta.ɲwé.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〘主に複数で〙 〖音楽〗 カスタネット.2 〖植〗 ヒノキ科シダレイトスギ属の植物の一種.estar (alegre) como unas castañuelas〘話…
ga・ri・fo, fa, [ɡa.rí.fo, -.fa;ǥa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 しゃれた,さっそうとした.2 〘ラ米〙 〘話〙(1) (コロンビア) (ボリビア) (ラプラタ) 活発な,生き生きした.(2) (アンデス) (コスタリカ) …
pré・di・ca, [pré.đi.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (特にプロテスタントの)説教(=sermón).2 〘複数で〙 〘軽蔑〙 熱弁;お説教.¡Déjate ya de prédicas!|お…
tor・ci・da, [tor.θí.đa/-.sí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 灯心,ろうそくの芯(しん).2 〘ラ米〙 (サッカーの)熱狂的サポーター.
cen・tro・for・ward, [θen.tro.fór.(ǥ)warđ/sen.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (ラプラタ) 〖スポ〗 (サッカー)センターフォワード.
por・ta・he・rra・mien・tas, [por.ta.e.r̃a.mjén.tas]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 〖機〗 カッター・ヘッド:切削工具を取り付ける装置.
mo・no・pa・tín, [mo.no.pa.tín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 スケートボード.2 〘ラ米〙 (ラプラタ) キックボード,スケーター.
co・to・na, [ko.tó.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 〖服飾〗(1) (メキシコ) カモシカ革の上着.(2) (エクアドル) (コスタリカ) (プエルトリコ) ブラウス.(3) 仕事着.(4) (プエルトリコ…
de・se・cha・ble, [de.se.tʃá.ƀle;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 使い捨ての,捨てられる.mechero desechable|使い捨てライター.
de・gra・da・dor, [de.ǥra.đa.đór;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖写〗 ぼかし枠,ビニェッター:画像の縁を背景に溶け込むようにぼかす装置.
cuen・ta・rre・vo・lu・cio・nes, [kwen.ta.r̃e.ƀo.lu.θjó.nes/-.sjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 〖機〗 〖車〗 タコメーター,積算回転計.
can・ta・re・la, [kan.ta.ré.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖音楽〗 (バイオリン・ギターの)第1弦:最高音を出す弦.
set・ter, [sé.ter]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] 〖動〗 セッター(= perro ~):猟犬の一種.
plot・ter, [pló.ter]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] [複~s, ~]〖IT〗 プロッター:図形出力装置.
te・clis・ta, [te.klís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 〖音楽〗 キーボード奏者.2 〖IT〗 キーオペレーター.
re・ho・gar, [r̃e.o.ǥár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [103][他] 〖料〗 (煮込む前に油・バターで)弱火で軽く炒める.→asar[類語].
com・pa・ra・dor, [kom.pa.ra.đór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖物理〗 コンパレーター,(色合い・長さなどの)比較測定器,測長器.
bo・ti・qui・ne・ro, ra, [bo.ti.ki.né.ro, -.ra;ƀo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〘ラ米〙 (ベネズエラ) (酒場の)ウェイター,ウェイトレス.
a・cep・tor, to・ra, [a.θep.tór, -.tó.ra/-.sep.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〖商〗 手形引受人.━[男] 〖物理〗 〖化〗 受容体,アセプター.
un・ta・ble, [un.tá.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〈油脂・クリーム・バターなどが〉塗れる.2 〘話〙 〘軽蔑〙 買収可能な.
a・po・lis・mar, [a.po.lis.már]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 〘ラ米〙 〘俗〙 たたきのめす,痛めつける.━[自] 〘ラ米〙 (コスタリカ) 怠ける,ぶらぶらする.━~・se[再] 〘ラ米〙 (カリブ) (コロンビア)…
con・cer・ta・do, da, [kon.θer.tá.đo, -.đa/-.ser.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〈行動などが〉取り決めてある,申し合わせた.2 整然とした,まとまった;調和の取れた.3 〈私立学校が〉国の補助を受けている.4 〈病院が…
gre・co・rro・ma・no, na, [ɡre.ko.r̃o.má.no, -.na;ǥre.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ギリシア・ローマの;グレコローマンの.estilo grecorromano|〖スポ〗 (レスリング)グレコローマン(スタイル):上半身だけを使う.per…
si・nar・quis・mo, [si.nar.kís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖史〗 シナルキスモ.◆メキシコの Cárdenas 大統領時代(1934-40)の超右翼政治運動.後にシナルキスタ国民同盟 Unión Nacional…
tim・brar, [tim.brár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 証紙[印紙]を張る;押印する.máquina de timbrar|スタンプ押し器,押印器.2 〈声を〉響かせる.3 〖紋〗 (盾の上に)かぶと飾り…
Éu・fra・tes, [éu.fra.tes]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] el ~ユーフラテス川.[←〔ラ〕Euphrātēs ←〔ギ〕Euphrā́tēs ←〔アヴェスタ〕Huprthwa(「渡るのによい…
ar・gu・men・tis・ta, [ar.ǥu.men.tís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 シナリオライター(=guionista).2 →argumentador.
en・ces・ta・dor, do・ra, [en.θes.ta.đór, -.đó.ra/-.ses.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〖スポ〗 (バスケット)シュートをよく決める選手,ポイントゲッター;フォワード.
a・dap・ta・dor, do・ra, [a.đap.ta.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 適合する[させる];翻案する.━[男]1 アダプター.2 編曲家;脚色する人.
ya・ca・ré, [ʝa.ka.ré]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (ボリビア) (ラプラタ) 〖動〗 カイマン:アリゲーター科のワニ.
te・nan・te, [te.nán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘まれ〙 〖紋〗 盾持ち,サポーター:盾の両側を支えている動物・人・天使など.
i・lus・tra・dor, do・ra, [i.lus.tra.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 図解する,図示する;例示する.━[男] [女] 挿し絵画家,イラストレーター.
cú・ter, [kú.ter]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [複~s, ~, ~es]1 〖海〗 カッター:1本マストの小型帆船.2 →cutter.