Milan
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨固名⸩ミラン. ▼ミラノを拠点とするサッカーチーム. ユニフォームの色から rossoneroの通称をもつ.
rìcciolo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 巻き毛, カール. [小]ricciolino;[大]ricciolone 2 渦巻き状のもの.
pieghettato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分]ひだのある gonna pieghettata|プリーツ・スカート. [名](男)ひだのあるもの.
filanca
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨商標⸩〘織〙ヘランカ(ストッキングなどに使用する). [←helanca スイスの紡績メーカーの名]
attaccante
- 伊和中辞典 2版
- [形][現分]攻撃する;攻勢の. [名](男)(女) 1 攻撃者. 2 〘スポ〙フォワード, 前衛, アタッカー.
bazzòffia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨トスカーナ⸩ 1 量が多くまずいスープ[食べ物]. 2 乱雑に集めたもの;長くて冗慢な演説[文章].
attapinarsi
- 伊和中辞典 2版
- [代]⸨古⸩ 1 ⸨トスカーナ⸩あくせくする, なりふりかまわず努力する. 2 不平をこぼす, ぐちる;卑屈になる.
raffrescare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io raffrésco][es] 1 涼しくなる. 2 ⸨非人称的⸩⸨トスカーナ⸩寒くなる, 寒さがより強まる.
riffa2
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨トスカーナ⸩横暴, 暴力 di ~|強引に, どうしても di ~ o di raffa|何がなんでも.
picchiòtto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(玄関のドアに取り付ける)ノッカー. picchiottare picchiottare [他], [自]
damare
- 伊和中辞典 2版
- [他]〘遊〙(ポーンを)クイーンに成らせる(チェッカーで, 相手陣地の一番奥までポーンが進んだ時, クイーンに成る).
zanèlla1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨トスカーナ⸩[zana の[小]] 1 小さなかご. 2 (道路わきの)排水溝;(家畜小屋の)下水溝.
buàccio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[bue の[蔑]] 1 ばかな牛. 2 ⸨トスカーナ, 古⸩まぬけ, でくの坊. [小]buacciolo
cibrèo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 〘料〙チブレーオ(トスカーナ州の鶏のもつ・卵・レモンを使ったスープ). 2 ごたまぜ;とりとめのない話.
ringiucchire
- 伊和中辞典 2版
- [自][io ringiucchisco][av]⸨トスカーナ⸩さらにばかになる;知能がいっそう劣る.
tuscànico
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci]〘建〙トスカーナ式の(ドリス式を簡素化したもので, 柱には溝彫りがない).
smiracolare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io smiràcolo][av]⸨トスカーナ⸩ささいなことであっと驚く[唖然(あぜん)とする].
stradino
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[(女) -a] 1 道路保全員. 2 ⸨トスカーナ, 俗⸩粗野な人, 乱暴者, ならず者.
strettire
- 伊和中辞典 2版
- [他][io strettisco]⸨トスカーナ⸩締める, 引き締める. [同]restringere
élleno
- 伊和中辞典 2版
- [代名]⸨人称⸩[3人称複数女性形]⸨文, トスカーナ⸩彼女たちは. ▼現代の esse に当たる.
bàncomat, bancomàt
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨商標⸩(銀行の)自動引き出しシステム;ATM, 現金自動引き出し機;キャッシュ・カード.
Caco
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨固名⸩〘ギ神〙カークス(ウルカヌスの子で, 牛を盗んだため, ヘラクレスに殺された巨人).
dianzi
- 伊和中辞典 2版
- [副]⸨トスカーナ⸩ほんの少し前, たった今 L'ho visto ~.|ついさっき彼を見かけた.
compicciare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io compìccio]⸨トスカーナ⸩(仕事などを)さっさとやり終える, かたづける.
sguisciare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io sguìscio][es]⸨トスカーナ⸩(魚が)手から逃げ出す;⸨広義⸩逃げる.
ricercare2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〘音〙リチェルカーレ(16‐17世紀に作曲された自由な形式の器楽曲;フーガの前身).
sbrendolare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io sbréndolo またはsbrèndolo][av]⸨トスカーナ⸩ぼろぼろになる.
Matèra
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨固名⸩マテーラ(バジリカータ州の都市). ⸨略⸩MT materano materano [形], [名](男)
ribruscolare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io ribrùscolo]⸨トスカーナ⸩ 1 (収穫後木に残った果実を)取る, 取り残しを集める. 2 かき集める.
alberèllo2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[albero の[小]] 1 若木, 小木. 2 ⸨地域⸩ポプラ. 3 ⸨トスカーナ⸩〘植〙イグチタケ(キノコ).
mister
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英〕 1 (英国の男性に対する敬称の)ミスター. 2 ある分野を代表する男性. 3 (サッカーの)コーチ, 監督.
puntina
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 画びょう. 2 (靴の)びょう. 3 (レコード・プレーヤーの)針. 4 〘電〙ポイント;〘車〙ブレーカー接点.
cartóne
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 厚紙, カートン, ボール紙 scatola di ~|ボール箱 ~ ondulato|段ボール dare il ~ a un panno|(2枚のカートンにはさみ)布地のつ…
arricciare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io arrìccio] 1 (髪などを)カールさせる, 巻き毛にする;(紙などを)巻く, 縮らす ~ i capelli|髪をカールする ~ il burro|貝殻状にバ…
fuorigiòco, fuòri giòco
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[無変](サッカー, ラグビーで)オフサイド. [副]オフサイドで trovarsi ~|オフサイドの位置にいる.
chianti
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)キアンティ(トスカーナ州キアンティ地方産の赤ワイン). chiantigiàno chiantigiano [形]
rabbruscare
- 伊和中辞典 2版
- [自][es]⸨トスカーナ⸩ 1 ⸨ときに非人称的⸩曇る, 暗くなる;天気が悪くなる. 2 顔を曇らせる;不機嫌になる.
frappa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (服やカーテンの縁につける)ひだ飾り, 房飾り, スカラップ. 2 (彫刻などの)葉飾り;葉模様.
gioveréccio
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(女) -ce]⸨トスカーナ⸩ 1 役に立つ, 便利な;食べられる. 2 若々しい, すがすがしい;感じがよい.
bùbbola2
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨トスカーナ⸩〘鳥〙ヤツガシラ. [同]upupa [←俗ラテン語*upupula (upupa の縮小辞)]
traversóne
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 (大型の)横木, かんぬき. 2 強い北東風. 3 (サッカーの)サイドチェンジ;(フェンシングの)斜め突き.
marra
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘農〙鍬(くわ), 小鍬, 唐鍬. 2 〘建〙しっくい用こて. 3 〘船〙いかり爪の先端, アンカー・パーム.
toscanizzare
- 伊和中辞典 2版
- [他](文章などを)トスカーナふうにする. toscanizzazióne toscanizzazione [名](女)
péso2
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨トスカーナ⸩重い(=pesante) Come è ~ questo bambino!|この子はなんて重いんだろう.
sdrùcio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨トスカーナ⸩ 1 縫い目をほどくこと, ほつれ;ほころび;かぎ裂き. 2 ⸨親⸩切り傷, 裂傷.
popóne
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨トスカーナ⸩ 1 (マスク)メロン. [同]melone 2 こぶ;(背骨などの)隆起.
mediana
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (三角形の)中線. 2 〘統計〙メディアン. 3 (サッカーなどの)ハーフ・バック.
attacchino
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[(女) -a] 1 (職業的な)広告[ビラ]貼り人. 2 ⸨トスカーナ⸩口論好きの人.
batòcchio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 こん棒. 2 盲人用杖. 3 撞木;鐘の舌. 4 (戸口の)たたき金, ノッカー.
hooligan
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(女)〔英〕 1 よた者, ぐれん隊. 2 フーリガン(サッカーの熱狂的暴力的ファン).