知らせる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- mit|teilen 〔j3 et4〕; bekannt machen; Bescheid sagen 〔j3〕; benachrichtigen 〔j4 von+3〕; informieren 〔j4 über+4〕
クリスマス
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Weihnachten [複]~おめでとう|Fröhliche Weihnachten!~イブWeihnachtsabend [男]~カードWeihnachtskarte [女]~ツリーWeihnachtsbaum [男…
尋ねる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- fragen; sich4 erkundigen 〔bei j3 nach+3〕.道を~|nach dem Weg fragen.ちょっとお尋ねしたいのですが|Darf ich Sie kurz etwas fragen?
狙う
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- an|legen 〔auf+4〕; zielen 〔auf+4;nach+3〕; streben 〔nach+3〕隙を~|auf den unbewachten Augenblick lauern.優勝を~|den Sieg erstreben
近所
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Nachbarschaft [女]; Nähe [女]~の|nahe.~に|in der Nahe 〔von+3〕~の人|Nachbar [男]; Anwohner [男]~迷惑である|die Nachbarschaf…
譲り合う
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- einander nach|geben.道を~|Wir machen einander den Weg frei.
夜半《に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- um〈gegen〉 Mitternacht
夢中《になる》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- begeistert sein 〔von+3〕; sich4 verlieren 〔in+4〕.~で|hingerissen; verrückt.~である|verrückt sein 〔auf+4;nach+3〕
気
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (心) Gemüt [中]; (気持ち) Gesinnung [女]; (空気) Luft [女]; (気合) Energie [女]…したい~がする|zu+3 Lust haben.~がつく|wieder zu …
ニュース
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Nachricht [女]; Neuigkeit [女]~が入る|eine Nachricht bekommen.最新の~によると|so wie die Nachricht berichtet.~キャスターNachrichtenspr…
便り
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Nachricht [女]; Brief [男]人から~がある〈をもらう〉|von+3 Brief erhalten.風の~によると…|Ich habe gehört, dass...~のないのはよい…
夜遊び《をする》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- das Nachtleben genießen; nachts aus|gehen
真夜中
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Mitternacht [女]~に|um Mitternacht, mitten in der Nacht
夜
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Nacht [女]; (晩) Abend [男]~に|abends.昨日〈今日,明日〉の~に|gestern〈heute, morgen〉 Abend.金曜の~に|am Freitagabend.平日の~には|…
請求《する》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- verlangen, fordern 〔von+3〕.~通りに支払う|wie nach der Forderung bezahlen.~額die geforderte Summe.~権Anspruch [男] 〔auf+4〕.~者Forde…
続々《と》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- nacheinander; einer nach dem anderen
義理
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~堅い|pflichttreu.~を欠く|seine Schuldigkeit〈Pflicht〉 vernachlässigen.~を立てる|seine Schuldigkeit tun.~の母|Schwiegermutt…
次第《に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- allmählich, nach und nach, mit der Zeit.事と~によっては|unter Umständen.…~である|von+3 ab|hängen
送る
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (物を) senden, schicken 〔j3〈an j4〉 et4〕.家までお送りしましょう|Ich bringe Sie nach Hause.彼が車で送ってくれた|Er hat mich nach Hause …
通報
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Meldung [女]~する|melden; benachrichtigen; Nachricht senden
順々《に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- nacheinander, einer nach dem anderen
ないがしろ《にする》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- vernachlässigen
なおざり《にする》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- vernachlässigen
有効
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Gültigkeit [女]~な|gültig.~に使う|aus|nützen.3日間~|drei Tage gültig sein.~期限5月5日|Gültigk…
…行き《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- nach.ウイーン~の列車|der Zug nach Wien
無視《する》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ignorieren; vernachlässigen; nicht beachten; übersehen
次々《に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- einer nach dem anderen; nacheinander
夜分《に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- nachts, abends, in der Nacht
向かう
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (行く) gehen; (旅立つ) ab|reisen.ベルリンへ~|nach Berlin gehen〈ab|reisen〉.机に~|sich4 an den Tisch setzen.…に向かって|nach+3; entgeg…
懐かしい
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- lieb; teuer; heimisch.~故郷|das traute Heimatdorf.~思い出|eine unvergessliche Erinnerung [女]故国が~|Ich habe Sehnsucht nach dem Vate…
夜中
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Mitternacht [女]~に|um Mitternacht
追加
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Zusatz [男]; Nachtrag [男]~の|zusätzlich; nachträglich.~する|nach|tragen; zu|setzen.~料金Zuschlag [男]
深夜《に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- tief in der Nacht.~放送Nachtsendung [女]
負ける
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- verlieren, besiegt werden.誘惑に~|der Versuchung unterliegen.プレッシャーに~|dem Druck nicht standhalten können.値段を~|billig…
渡る
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- gehen 〔über+4〕; über|fahren; hinüber|gehen; herüber|kommen; (移住) gehen 〔nach+4〕; (渡り鳥が) ziehen 〔nach…
真似る
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- nach|ahmen, nach|machen, imitieren.手本を真似て練習する|nach dem Vorbild 〔von+3〕 üben
ナイト
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (騎士) Ritter [男]; (夜) Nacht [女]~テーブルNachttisch [男]
泊まる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- übernachten; wohnen.ホテルに~|in einem Hotel übernachten.一晩~|eine Nacht bleiben
臭い
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- stinkend, stinkig; (臭う) riechen 〔nach+3〕; stinken 〔nach+3〕.口が~|aus dem Mund riechen〈stinken〉.ガス~よ|Es riecht nach Gas.焦げ…
見習う
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- nach|ahmen; nach|eifern 〔j3〕
通り抜け
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Durchfahrt [女]~禁止|Durchfahrt verboten!
隣
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Nachbarschaft [女]…の~の〈で,に〉|neben+3.~で〈に〉|nebenan.~に座る|sich4 setzen 〔neben+4〕.~の人|Nachbar [男]~同士である|die N…
夜
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Nacht [女]~が明ける|Der Tag bricht an.~が更けるまで|bis in die späte Nacht.~通し|durch die ganze Nacht.~を徹して語り合う|sic…
付く
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- kleben; haften.汚れが~|schmutzig werden.人の側に~|auf j2 Seite stehen; j3 folgen.決心が~|einen Entschluss fassen.話が~|zu einem Res…
計り売り《する》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- nach Gewicht〈Maß〉 verkaufen
空模様
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Wetterlage [女]~が怪しい|Es sieht nach Regen aus.
嘆く
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- klagen 〔um+4〕; jammern 〔nach+3;über〈um〉+4〕
屈する
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- kapitulieren 〔vor+3〕; nach|geben 〔j-et3〕
考える
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- denken; meinen; glauben; sinnen.…のことを~|an+4 denken.…しようかと~|denken 〔+zu不定詞句〕; überlegen 〔+zu不定詞句〕.よく~|…
報道
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Meldung [女]; Bericht [男]; Nachricht [女]~する|melden.~機関Presse [女]~規制Nachrichtensperre [女]~陣Berichterstatter [男]~番組Nachri…