湾
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- baie [女];〔大きな〕golfe [男];〔baie より小さな〕anse [女]東京湾|baie de Tokyoペルシア湾|golfe Persique
猫なで声《で話し掛ける》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- parler d'une voix cajoleuse
足跡(あしあと)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- empreinte des pas [女], trace [女]クマの足跡|piste d'un ours獲物の足跡を追う|suivre le gibier à la trace偉大な足跡を残す|marquer …
明かす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 留置場で夜を明かす|passer la nuit au violon友人に胸の内を明かす|se confier [se livrer] à un ami
夕焼け
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- embrasement du soleil couchant [男]夕焼け空|ciel embrasé
教わる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- apprendre交番で道を教わる|On me montre le chemin au poste de police.
遭難
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- accident [男], détresse [女]遭難者のほとんどが救助された|La plupart des naufragés ont été sauvés.遭難信…
リレー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- relais [男];〔リレー競走〕course de relais [女]400メートルリレー|le quatre cents mètres relais聖火リレー|relais de la flamme [tor…
羽ばたく
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- battre des ailes;〔飛び立つ〕s'envoler社会にはばたく|débuter dans la vie
強調《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- souligner, accentuer, insisterいくら強調しても強調しすぎることはない|On ne saurait trop en souligner l'importance.
意欲
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- volonté [女]意欲がある|avoir la volonté意欲を買う|apprécier sa volonté意欲に燃えるêtre animé(e)…
古傷
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vieille plaie古傷に触れる|enfoncer le couteau dans la plaie
幸福
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bonheur [男]幸福な|heureuex(se)幸福に暮らす|vivre heureux(se)幸福を求める|chercher le bonheur
盗む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- voler, piquer目を離したすきにスーツケースを盗まれた|J'avais à peine détourné les yeux qu'on m'a volé ma valise…
本部
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- siège [男]本部の承認を受けて|avec le feu vert du siège
視野
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- champ visuel [男]視野を横切る|traverser le champ visuel視野の狭い男|homme à courte(s) vue(s)
輪郭
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- contour [男], linéaments [男複]輪郭の美しい顔|un visage aux contours harmonieux計画の輪郭がはっきりし始める|Le projet commence …
侮る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire peu de cas de..., sous-estimer敵を侮る|sous-estimer l'adversaire侮りがたい|non négligeable
損
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔損失〕perte [女];〔不利〕désavantage [男]損する|perdre株で大損する|subir de grosses pertes à la Bourse
解決
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- solution [女], résolution [女]解決に向かう|être en voie de solution問題を解決する|résoudre un problème未解決…
中身
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- contenu [男]小包の中身は爆弾だった|C'était une bombe que contenait le petit colis.
だす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 歌いだす|commencer à chanter
口調
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ton [男], intonation [女], inflexion [女], accent [男]口調のいい|euphonique演説口調|ton oratoire
解凍《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- décongeler
まねる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- imiterオウムは人のことばをまねる|Le perroquet imite la parole de l'homme.
図面
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- plan [男]図面を引く|tracer un plan
見送る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- raccompagner客を門の前まで見送る|raccompagner des visiteurs à la porte別れがつらいから空港まで見送りには行かないよ|Je n'aime pas l…
肌触り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- toucher [男]肌触りの悪い生地|un tissu désagréable au toucher
見つける
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- trouver, découvrir;〔なくした物を〕retrouverあちこち探し回ってやっと彼はホテルを見つけた|Après avoir cherché partout…
まみれ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 泥まみれの顔|visage couvert de boue血まみれになって倒れる|tomber par terre ensanglanté(e)
戻す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- remettre, replacer;〔吐く〕rendre, vomir本を元の場所に戻す|remettre un livre à sa place彼は夕食に食べたものをすっかり戻してしまっ…
目標
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- but [男], objectif [男]同じ目標を目指す|tendre vers un même but目標にはまだまだ遠い|être encore très loin du but彼は…
効能
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→効果)ショウガには効能が多いそうだ|On dit que le gingembre a beaucoup de vertus médicales.効能書きlégende des vert…
たまる(溜まる)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'accumuler, s'amasserベッドの下にたまった綿ぼこりを掃く|balayer les moutons accumulés sous le lit家賃がたまってアパートを追い出さ…
移す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- déplacer, transporter;〔病気を〕passer人からかぜを移された|On m'a passé un rhume.
行動
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- action [女]行動に移る|passer à l'action行動範囲が広がる|La sphère de l'activité s'étend.行動的な人|homme d'a…
クリ(栗)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔木〕chataîgnier [男];〔実〕chataîne [女], marron [男]クリを拾う|ramasser des marrons
インターフェース
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- interface [女] →コンピュータ
集団
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- groupe [男], collectivité [女]集団的な|collectif(ve)小学生は集団で登校する|Les écoliers vont à l'école en ban…
若者
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- un jeune homme, une jeune fille;〔青少年〕adolescent(e) [名];〔総称〕les jeunes, la jeunesse若者ことば|langage des jeunes
雪合戦《をする》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- jouer à se lancer des boules de neige
互い違い《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- alternativement
むく(剥く)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- éplucher, pelerリンゴの皮をむく|éplucher [peler] une pomme小エビの殻をむく|décortiquer des crevettes目をむく|…
けた外れ《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- extraordinaire, hors ligne彼はロトでけた外れの大金を当てた|Il a touché au loto une somme extraordinaire.
反応
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réaction [女], réponse [女], écho [男]反応する|réagir à...反応がある|faire de l'effetいかにもフランス…
大気
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- atmosphère [女], air [男]大気圏外空間|espace extra-atmosphérique大気汚染pollution atmosphérique [女]
駅
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gare [女];〔地下鉄の〕station [女]駅で|à la gare次の駅で降りる|descendre à la prochaine station駅へ迎えに行く|aller chech…
洗顔《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se laver la figure洗顔フォームmousse à nettoyer le visage [女]
層
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couche [女];〔階級〕classe [女]このチームは選手の層が厚い|Cette équipe regorge de bons joueurs.
染まる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se teindre, se colorer悪に染まる|se dévoyer dans le vice