栓
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bouchon [男];〔水道・ガスなどの〕robinet [男];〔流し・浴槽の〕bonde [女]栓を閉める|fermer un robinetビールの栓を抜く|décapsuler …
あべこべ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- inverse, opposé(e)あべこべの方向|sens opposé順序あべこべに|en ordre inverse左右あべこべだ|La droite et la gauche sont …
値崩れ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chute des prix [女]生産過剰を回避して値崩れを防がねばならない|On doit éviter la surproduction et, par suite, la chute des prix.
はしご
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- échelle [女]壁にはしごを掛ける|planter une échelle contre un mur飲み屋をはしごする|faire la tournée des bars
走らす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 使いとして走らす|dépêcher...毎朝公園で犬を走らせることにしている|Tous les matins j'emmène mon chien courir au parc.
くせに
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 知っているくせに嘘つくなよ|Ne fais pas seulement de ne rien savoir.あいつは若いくせに元気がない|Il n'a pas de vigueur malgré sa je…
飛ぶ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- voler100メートルの高さを飛ぶ|voler à cent mètres de haut飛ぶように売れる|se vendre comme des petits painsどんな夢を見たの―…
個室
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chambre individuelle [女];〔レストランの〕cabinet particulier [男]
雌
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- femelle [女]雌猫に不妊手術をさせる|faire stériliser une chatte
米
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- riz [男]米をとぐ|laver du riz米を炊く|préparer du riz米屋marchand(e) de riz [名]
公《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- public(que), officiel(le)公にする|rendre public, publier(…との)連帯を公に表明する|manifester publiquement sa solidarité avec...
ニュース
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nouvelles [女複];〔テレビの〕journal [男], actualités (télévisées) [女複]ニュースを流す|faire courir une nouv…
くちばし
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bec [男], mandibule [女]くちばしが黄色い(=未熟だ)おまえはまだくちばしが黄色いよ|Tu es encore bien jeune.くちばしを入れるplacer des mots
シカ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cerf [男];〔雌〕biche [女] →哺乳(ほにゅう)類
光り物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 誕生日には光り物がほしいわ|Pour mon anniversaire je veux quelque chose qui brille.
ようだ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 今年の夏は暑いようだ|Il paraît qu'il fera chaud cet été.
断定《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conclure, jurer断定的な|tranchant(e), catégoriqueなぜそんなこと断定できるの|Comment peux-tu en conclure une telle chose?
ちょっと
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- un peuちょっと来てくれる?|Vous ne pouvez pas venir un peu par ici?ちょっと, あなただれ?|Dites donc, qui êtes-vous?ちょっとしたち…
身の程
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→身分)身の程を知らない|ne pas se connaître soi-même [=oublier son rang]
うっかり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- par mégarde, par inattentionうっかり秘密をしゃべる|livrer un secret par mégarde
義務
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- devoir [男], obligation [女]義務を果たす|s'acquitter de son devoir義務教育enseignement obligatoire [男]
保管
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- garde [女], conservation [女]保管する|garder, conserver商品を倉庫に保管する|garder des marchandises en entrepôt金庫で安全に保管す…
ひどい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- affreux(se)ひどいよ|C'est insupportable!ひどい目にあった|J'en ai vu de belles.風がひどい|Le vent souffle violemment.なんてひどい天気だ|…
中絶
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- avortement [男]中絶する|se faire faire une IVG(★IVG は interruption volontaire de grossesse(妊娠中絶)の略語)
式
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔儀式〕cérémonie [女];〔様式〕style [男];〔数式〕expression [女], formule [女]式を挙げる|célébrerフランス式…
母国
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pays (natal) [男]彼は間もなく母国に帰る|Il va bientôt retourner dans son pays.
腐る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (se) pourrir, se gâter;〔めいる〕être déprimé(e)腐った|pourri(e), gâté(e)梅雨時はものが腐りやす…
信じる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- croireそんなの信じられない|Je n'arrive pas à y croire.…のことばを信じる|croire... sur parole自分の成功を信じている|être s&…
最大限《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- au maximum廃棄物を最大限に利用する|exploiter au maximum les déchets最大限がんばれよ. こっちもできるだけの応援はするから|Tu feras d…
面する
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- donner sur..., avoir vue sur...庭に面している|s'ouvrir sur un jardinセーヌ川に面したアパルトマンに住む|habiter un appartement avec vue su…
見当たる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- trouver友だちの家がなかなか見当たらない|Je n'ai pas encore trouvé le logement de cet ami.財布をなくして, どこにも見当たらない|J'ai…
来る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- venir, arriver漢語から来た語|un mot qui est venu du chinois
望み
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- souhait [男], vœu [男], désir [男]望みをかける|porter [fonder] ses espérances à...望みを3つだけかなえてやると…
人気
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- popularité [女]人気のある|populaire, à la mode, recherché(e)人気を呼ぶ|gagner la faveur du publicこの教授は学生たち…
経つ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- passer, s'écoulerこのけが人は三日も経てば歩けるだろう|Je crois qu'il suffira seulement de trois jours pour que ce blessé mar…
城
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- château [男];〔城塞〕citadelle城を築く|bâtir un châteauまるでお城のようだ|On en dirait un château.書斎は私の…
意志・意思
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- volonté [女], intention [女]意志が強い|avoir de la volonté意志を曲げる|abandonner sa volonté…する意志がある|avoir l…
反発
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- répulsion [女]強く反発する|réagir vivement contre...反発を感じる|éprouver de la répulsion反発を買う|inspirer…
かわいがる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aimer, chérir赤ちゃんばかりかわいがられるのでやけるよ|Tu ne fais que t'occuper du bébé et j'en suis jaloux.
活気
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entrain [男], vivacité [女]活気がある|animé(e), vivant(e)活気にあふれる|déborder de vitalité
飾る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- orner, décorer陶製品で壁を飾る|décorer les murs de faïence彼は飾らない人柄でみんなに好かれている|Il est d'une telle …
はみ出す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dépasser, déborder, passer枝が塀の外にはみ出す|Les branches débordent du mur.スカートが上着のすそからはみ出している|…
ヒット
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- succès [男]ヒットを飛ばす|remporter un succès…の最新アルバムがヒットした|Le dernier album de... est un succès.ヒット…
柔らかい・軟らかい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mou(molle), doux(ce), tendre体が柔らかい|avoir le corps souple頭の柔らかい人|personne qui a un esprit souple柔らかい春の日差し|lumi…
批判
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- critique [女]批判する|critiquer批判に耳を傾ける|écouter la critique envers soi-même批判するのは易しい|Il est facile de cri…
糸
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fil [男];〔釣りの〕ligne [女]針に糸を通す|enfiler une aiguille糸を紡ぐ|filer糸を垂れる(=釣りをする)pêcher à la ligne糸を…
落第《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔留年〕redoubler;〔試験などに〕échouer à...彼はリーダーとして落第だ|Il lui manque les qualités d'un leader.落第生re…
粗削り・荒削り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dégrossissage [男], dégrossissement [男]粗削りする|dégrossir粗削りな文章|style grossier
企業
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entreprise [女]企業を吸収する|fusionner une entreprise企業イメージimage de marque [女]企業グループgroupe industriel [男]
入る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entrer;〔収容〕recevoir, tenir;〔含む〕contenir, comprendre家に入る|entrer dans la maison七月に入る|Le mois de juillet arrive.その本は…