接待
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réception [女]接待は神経がすり減るね|Les dîners d'affaires épuisent les nerfs.
こぼす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔水を〕répandre, renverser;〔不平を〕se plaindre仕事がきついとこぼした|Il s'est plaint de trop de travail.
韓国
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- République de Corée [女] →国
密集《した》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- compact(e)人口密集地域|région à population dense
請け合う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔保証する〕garantir, assurer;〔引き受ける〕se charger de人物を請け合う|répondre de...
ほんとう《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vrai(e), réel(le)ほんとうに|vraiment, réellementほんとうは|en fait, à vrai dire彼はほんとうに親切だ|Il est vraiment…
やはり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔依然〕toujours;〔結局〕finalement;〔…もまた〕aussiいまでもやはり|maintenant encoreやはり大した男だった|C'était quelqu'un, malg…
天皇
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- empereur [男]天皇制régime impérial [男]
思案
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réflection [女]思案に暮れた|Il ne savait plus que faire.
四角
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- carré [男];〔長方形〕rectangle [男]四角い|carré(e)四角四面なあいさつ|salut cérémonieux
絞る・搾る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔水分を出す〕presser;〔布などを〕tordre;〔限定〕réduire, restreindreレモンを絞る|presser un citron先生にこってり絞られた|Mon pr…
着着《と》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 準備が着着と進められた|On a régulièrement fait avancer la préparation.
両方
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tous (toutes) les deux, l'un(e) et l'autre君たち両方とも悪い|Vous êtes tous deux résponsables.
演じる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- jouer, interpréter役を演じる|jouer un rôle
侵略
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- invasion [女], agression [女]侵略する|envahir度重なる侵略を受ける|subir de nombreuses invasions侵略を防ぐ|résister à l'inv…
達成
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- accomplissement [男], achèvement [男]達成する|accomplir900万ユーロの売り上げを達成する|réaliser un chiffre d'affaires de 9 …
うきうき《した》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gai(e), de bonne humeur, réjoui(e)日曜は朝から心がうきうきする|Le dimanche, je suis de bonne humeur dès le matin.
取り返す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- récupérer負けを取り返そうとしてますます負けが込んだ|Je me suis mis à perdre de plus en plus au jeu pour récup&…
稲
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- riz [男]稲が豊かに実る|La récolte de riz est abondante.
引き分け
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- partie nulle [女], match nul [男]試合は引き分けだった|Le match s'est terminé sur un résultat nul.
見積もる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- estimer修理代を見積もる|chiffrer le coût de la réparation
よる(依る・拠る)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔依存する・関係する〕dépendre de...新聞によると|selon [d'après] les journaux力による統治|règne de la force
配達
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- livraison [女], factage [男]配達にどのくらい時間がかかりますか|La livraison prendra combien de temps?代金受取人払いの配達|livraison payab…
前払い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paiement d'avance [男]給料の前払いを頼む|demander une avance sur son salaire前払いでお願いします|Veuillez régler d'avance, s'il vo…
さあ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- さあ, おいで|Allons, viens!さあ, どうでしょうか|Eh bien, c'est pas sûr.
脳卒中
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- apoplexie (cérébrale) [女]がんによる死亡者数は脳卒中を上回る|Le cancer fait plus de morts que l'apoplexie.
表彰《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couronner表彰式cérémonie élogieuse [女]表彰状certificat de mérite [男]
不当《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- injuste, illégitime不当な利益を上げる|réaliser des profits illicites不当解雇|renvoi illégal
実る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- porter des fruitsブドウの豊かに実る地方|une région fertile en vignes日々の努力が実る|Les efforts journaliers portent des fruits.
貴重《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- précieux(se)貴重品はフロントにお預けください|Laissez vos objets de valeur à la réception.
つく(点く)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'allumer街灯がつく|Des réverbères s'allument.紙に火がつく|Une feuille de papier s'allume.
黒板
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tableau (noir) [男]黒板に答えを書きなさい|Ecrivez la réponse au tableau.
だんらん
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 一家だんらんの風景|scène de la réunion familiale
紛れ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 腹立ち紛れに|par un accès de colère, ab irato紛れもないindubitable紛れもない事実|fait réel et incontestable
投資
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- investissement [男], placement [男]投資する|investir堅実な投資|placement sûr投資家investisseur(se) [名]
やっぱり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→やはり)やっぱりやめた|A bien réfléchir, je renonce.
口外《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- révéler, divulguer口外するな|Cela doit rester entre nous.
強引《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- forcé(e)強引に|de force, par force彼に強引に押し切られた|Il a réussi à me faire céder.
順番
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tour [男]順番に|à tour de rôle順番を待つ|attendre son tour次はだれの順番?―私です|Ensuite, c'est au tour de qui?―Au mien.
網
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- filet [男], réseau [男]網を張る|tendre un filet法の網をくぐる|éluder la loi魚が網にかかる|Les poissons sont pris aux filet…
襲う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- attaquer銀行を襲う|attaquer une banque台風が九州地方を襲った|Le typhon a ravagé la région de Kyûshû.
迫る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔近づく〕approcher;〔追い詰める〕acculer;〔要求する〕réclamer二者択一を迫る|placer...devant une alternatif
案外
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→意外)国語のテストは案外よくできた|J'ai mieux réussi à l'examen de japonais que je ne le croyais.
複製
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- reproduction [女], copie [女]不許複製|droits de reproduction réservés
空耳
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 何か聞こえなかった?―いえ何も. 空耳じゃないの|Vous n'avez rien entendu?―Non, rien. Vous n'avez pas rêvé?
求める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- demander, réclamer;〔探す〕chercher教師に何が求められているのか|Que demande-t-on d'un professeur?(プルーストの)『失われた時を求…
改まる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔更新〕se renouveler;〔改善〕s'améliorer改まった口調で|d'un ton cérémonieux年が改まる|La nouvelle année com…
べき
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ルールは守るべきだ|Il faut observer les règles.こちらを買うべきだ|Tu dois acheter celui-ci.見るべき所がない|Il n'y a rien à…
試験
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- examen [男], concours [男];〔試すこと〕épreuve [女], essai [男]試験に受かる|réussir à un examen試験に落ちる|é…
高利
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- usure [女], intérêt usuraire [男]高利貸しusurier(ère) [名]