千
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mille [男]千円札|billet de mille yen数千の人々|des milliers de personnes『千一夜物語』|Les Mille et Une Nuits
考案
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- invention [女]考案する〔機械・手段などを〕|inventer;〔理論・方法などを〕imaginer考案者inventeur(trice) [名]
飛びかかる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sauter [se jeter] sur...ライオンは獲物に飛びかかった|Une lionne a sauté sur sa proie.
文献
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- document [男], documentation [女]文献をあさる|fureter partout pour trouver des documents
走り回る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- parcourirあちこち走り回る|courir à droite et à gauche
目盛り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- graduation [女], échelle [女]目盛りを読む|lire la graduation
我
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 我思う, ゆえに我あり(デカルト)|Je pense, donc je suis.我ながらよくやったと思う|Quand même, ce n'est pas pour me vanter, mais je …
惑星
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- planète [女]◆水星∥Mercure [男]金星∥Vénus [女]地球∥Terre [女]火星∥Mars [男]木星∥Jupiter [男]土星∥Saturne [男]天王星∥Uranus [男…
かかわる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se rapporter, concernerつまらない事にかかわるな|Ne t'occupe pas de futilités.あいつにかかわるとろくなことがないぞ|Si tu as affaire…
記念
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- souvenir [男], commémoration [女]記念する|commémorer記念碑monument (commémoratif) [男]記念碑を建てる|dresser un monu…
立場
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- position [女], situation [女]私があなたの立場なら|si j'étais à votre place苦しい立場に追い込まれる|être mis(e) dans …
案外
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→意外)国語のテストは案外よくできた|J'ai mieux réussi à l'examen de japonais que je ne le croyais.
暗やみ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- obscurité [女], ténèbres [女複]事件を暗やみに葬る|enterrer l'affaire
編む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tricoter
イーメール
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- courrier électronique [男], e-mail [男]イーメールを送る|envoyer un courrier électroniqueイーメールアドレスadresse du courrie…
感情
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sentiment [男]感情的になる|s'exciter, s'emballer感情に走る|se livrer à ses sentiments感情を抑える|maîtriser ses sentiments…
石
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pierre [女];〔小石〕caillou [男];〔結石〕calcul [男]石を投げる|lancer une pierre石みたいに固い|dur comme une [la] pierre腎臓に石がある…
釈明
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- justifications [女複], explications [女複](→弁解)釈明を求める|demander des justifications釈明の機会を与える|donner l'occasion de…
缶詰
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conserve [女]缶詰にする|mettre en conserve
窓
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fenêtre [女]窓を閉める|fermer une fenêtre窓にガラスをはめる|vitrer une fenêtre窓を開けて空気を入れ替えよう|Ouvrez l…
遠慮
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- discrétion [女]遠慮する|se gêner, s'abstenir遠慮深い|réservé(e), discret(e)上司に遠慮する|se gêner av…
レジ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- caisse [女]レジで会計を済ませる|payer la note à la caisseお支払いはレジでお願いします|Veuillez régler à la caisse, s…
我慢
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- patience [女], endurance [女]我慢する|supporter, endurer我慢が足りないぞ|Tu manques de patience.もう我慢できない|Je n'en peux plus.ここ…
嫌い《だ》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- détester, avoir horreur, haïr, exécrerきみが嫌いだ|Tu ne me plais pas.おすしが嫌いだなんて, お気の毒に|Je vous plain…
満ちる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 自信に満ちた顔|visage plein de confiance en soi世の中は矛盾に満ちている|Le monde est plein de contradictions.月が満ち始める|La lune comm…
ナンパ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 繁華街でナンパする|draguer dans les quartiers animés
息子
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fils [男]一人息子|fils uniqueどら息子|fils débauché
ああ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ああいうことをしてはいけない|Il ne faut pas faire une chose pareille.
ひねくる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tortiller
日取り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- date [女]出発の日取りを決める|déterminer la date de son départ
わく(湧く)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔水が〕jaillir;〔生じる〕venir, naître勉強への興味がわいてきた|L'envie m'est venue de faire des études.
うんちく
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vaste érudition [女], vastes connaissances [女複]うんちくを傾ける|mettre toute son érudition
魔女
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sorcière [女], magicienne [女]魔女狩りchasse aux sorcières [女]
断つ・絶つ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔切り離す〕couper(…との)関係を断つ|rompre les relations avec...酒を断つ|se priver de vin
させる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire, laisserやりたいようにさせる|laisser faire
ばとう(罵倒)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- injure [女], invectives [女複], insulte [女]ばとうする|injurier, insulter →ののしる
福祉
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bien-être (social) [男]公共の福祉を図る|viser à augmenter le bien-être public税金を社会福祉に役立てる|faire servir l…
幼時
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- première enfance [女](ベルリオーズの)『キリストの幼時』|L'Enfance de Christ
鳴らす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔鐘・時計・呼び鈴・楽器などを〕sonner;〔鐘を〕tinterラジオをがんがん鳴らす|mettre la radio à pleins tubes
練る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pétrir, malaxerセメントを練る|malaxer du béton練りに練った文章|phrase ciselée
返済
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- remboursement [男]金の返済を迫る|réclamer son dû借金を返済する|rembourser une dette
ボール
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- balle [女];〔大型の〕ballon [男]ボールを投げる|lancer une balleボールで遊ぶ|jouer au ballonボール紙carton [男]
思い込む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- être persuadé(e) [convaincu(e)]本当だと思い込む|croire fermement que c'est vrai
解散《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔議会などを〕dissoudre;〔別れる〕se séparerここで解散しよう|Nous allons nous séparer ici.
根負け《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- finir par céder根負けしてついに折れた|A bout de patience, il a fini par céder.
支持
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- appui [男], soutien [男]候補者を支持する|appuyer un candidat支持者supporter [男], supporteur [男]
陰謀
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- complot [男], intrigue [女], conspiration [女]陰謀を企てる|faire [tramer] un complot, comploter, conspirer
こき使う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- surmener, exploiterこき使われているって?―いやになるよ|Il paraît que tu te fais exploiter?―Je n'en peux plus.
マイナス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- moins [男]気温はマイナス5度だ|Il fait moins cinq.そんな言い訳はかえってあなたのマイナスだ|Cette excuse vous montre plutôt à…
せいぜい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- せいぜい努力するんだな|Tu a intérêt à faire des efforts!観客はせいぜい50人だ|Les spectateurs sont à peine cin…