标签 biāoqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 付箋.ラベル.个,块.价格~/値札.2 <喩>レッテル.悪い評価.被贴上“Լ…
电子标签 diànzǐ biāoqiān
- 中日辞典 第3版
- ICタグ.電子タグ.
免签 miǎnqiān
- 中日辞典 第3版
- [動]ビザ免除にする.
图标 túbiāo
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>アイコン.
标图 biāotú
- 中日辞典 第3版
- [動](天気図・海図・軍事地図などに)記号やマークを記す.
かい‐しょう(クヮイセフ)【快捷】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 形容動詞ナリ活用 〙 動作などのすばやいさま。敏捷(びんしょう)。[初出の実例]「その快捷(〈注〉ハヤキ)なるを以て」(出典:西国立志編(1870‐…
快捷 kuàijié
- 中日辞典 第3版
- [形](スピードが)速い;(動作が)敏捷である.动作dòngzuò~/動作が敏捷である.
网站 wǎngzhàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>ウェブサイト.访问~/ウェブサイトを訪問する.官方~/オフィシャルサイト.
かい‐しょう〔クワイセフ〕【快×捷】
- デジタル大辞泉
- [形動][文][ナリ]動作などがすばやいさま。敏捷。「機を察し、兵を用ゆるの―なるは」〈竜渓・経国美談〉
电报 diànbào
- 中日辞典 第3版
- [名]電報.電信.封fēng,份fèn,通tōng.打~让ràng他回来/電報を…
报捷 bào//jié
- 中日辞典 第3版
- [動]戦勝を知らせる;成功を知らせる.向全国人民~/全国の人々に吉報を伝える.
捷报 jiébào
- 中日辞典 第3版
- [名]1 勝利の知らせ.勝報.~频传pínchuán/勝利の知らせが次々と伝わってくる.2 <旧>科挙試験の合格通知.
しょう‐かい(セフクヮイ)【捷快】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( 形動 ) すばやいこと。また、そのさま。[初出の実例]「猿猴類大猴類は大概林中に棲み枝を互り樹を踰ゆるに極めて捷快なり」(出典:具氏…
报站 bào//zhàn
- 中日辞典 第3版
- [動](駅・バス停などの)次の到着地をアナウンスする.
电网 diànwǎng
- 中日辞典 第3版
- [名]1 電流の通じている鉄条網.2 電力のネットワーク.
【捷快】しようかい
- 普及版 字通
- す早い。字通「捷」の項目を見る。
快报 kuàibào
- 中日辞典 第3版
- [名](タブロイド判新聞や壁新聞などの)速報.
666 /síkssìkssíks/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]悪魔の印(◆triple six とも読む).
电站 diànzhàn
- 中日辞典 第3版
- [名]発電所.▶“发fā电站”とも.座,所,处chù,个.水~/水力発電所.
贴标签 tiē biāoqiān
- 中日辞典 第3版
- (~儿)<慣>ラベルを貼る.レッテルを貼る.
かいだ【快打】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔野球で〕a clean hit快打を放つget [bang out] a clean hit
o・vert /ouvə́ːrt, /
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((形式))公然の,あからさまな(⇔covert).overtly[副]
打网 dǎ//wǎng
- 中日辞典 第3版
- [動]1 網を編む.2 <方>網を打つ.3 <近>わなをかける.
かい‐だ(クヮイ‥)【快打】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 野球で、胸のすくようなすばらしい打撃。クリーンヒット。[初出の実例]「好調の彼から快打を奪うことは至難のわざであったといわれる」(…
快打 かいだ
- 日中辞典 第3版
- 打得漂亮dǎde piàoliang,打得好dǎde hǎo.~快打を飛ばす|打出好球hǎoqiú.
苹果电脑 Píngguǒ Diànnǎo
- 中日辞典 第3版
- <企業・ブランド>アップル(米)
man・ga・nese /mǽŋɡənìːz, mŋɡəníːz/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《化学》マンガン((記)Mn).
man・ga・ne・so, [maŋ.ɡa.né.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖化〗 マンガン(記号 Mn).
打包 dǎ//bāo
- 中日辞典 第3版
- [動]1 梱包する.~装箱zhuāng xiāng/梱包して箱に詰める.~机/荷造り機.梱包機.~公司/梱包会…
かい‐だ〔クワイ‐〕【快打】
- デジタル大辞泉
- [名](スル)野球などで、胸のすくようなすばらしい打撃。また、そのような打撃をすること。クリーンヒット。
Man・gan, [maŋɡáːn]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-s/ ) マンガン(元素名:[記号] Mn).
火电站 huǒdiànzhàn
- 中日辞典 第3版
- [名]火力発電所.▶“火力发电站”の略.个,座zuò,所,处chù.
Mangan
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [中] (―s/) マンガン(元素名:[記号]Mn).
热电站 rèdiànzhàn
- 中日辞典 第3版
- [名]火力発電所.
káida, かいだ, 快打
- 現代日葡辞典
- 【(D)esp.】 O golpe bom.~ o hanatsu|快打をはなつ∥Dar um ~.[S/同]Tsū́da.
上表 shàng//biǎo
- 中日辞典 第3版
- [動]1 <旧>上奏する.上奏書を提出する.2 時計のぜんまいを巻く.表停了,早晨zǎochen忘~了…
vértebral còlumn
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《解剖・動物》脊椎(せきつい)(spinal column).
キュー‐エム【QM】[Queen Mary]
- デジタル大辞泉
- 《Queen Mary》⇒クイーンメリー
电路图 diànlùtú
- 中日辞典 第3版
- [名]電気回路図.
たけ‐ばはき【竹箒】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 =たけぼうき(竹箒)〔訓蒙図彙(1666)〕[初出の実例]「此家の福の神は塵にまじはり給ひしに、竹箒(タケバハキ)に恐て出させ給ふにや」…
快捷键 kuàijiéjiàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>ショートカットキー.
水电站 shuǐdiànzhàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<略>水力発電所.
栗東市の要覧 りっとうしのようらん
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 面積:52.69平方キロメートル総人口:6万8820人(男:3万4110人、女:3万4710人)世帯数:2万6688戸※『令和2年国勢調査 人口等基本集計』(総務省)…
脑电图 nǎodiàntú
- 中日辞典 第3版
- [名]<医学>脳波図.
damned /dǽmd/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形](~・er;~・est)1 (キリスト教信仰で)地獄落ち[永遠の罰]を宣された,地獄に落とされた.2 ((略式))(怒りなどを表して)…め,ひどい…(…
感恩图报 gǎn ēn tú bào
- 中日辞典 第3版
- <成>恩に感謝してそれに報いようとする.
心电图 xīndiàntú
- 中日辞典 第3版
- [名]<医学>心電図.
电力网 diànlìwǎng
- 中日辞典 第3版
- [名]電力系統.パワーネットワーク.▶“供电系统gōngdiàn xìtǒng”“电力系…
de・cry /dikrái/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](他)1 ((形式))…をけなす,公然と非難する.2 〈貨幣などの〉価値を落とす;…の使用を禁ずる(condemn).decríer[名]
变电站 biàndiànzhàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>変電所.[参考]規模の違いにより,“变电所biàndiànsuǒ”“变电厂biànd…