プログレッシブ タイ語辞典の解説
กำลัง
kam laŋ
カムラン
[助]
❶ 《進行》[กำลัง+動詞(+อยู่ [yùu])]…している
ขอโทษที กำลังขับรถ (อยู่) เลยไม่ได้รับโทรศัพท์ [khɔ̌ɔ thôot thii kam laŋ khàp rót (yùu) ləəi mâi dâi ráp thoora sàp]|ごめんね.車を運転中だったので電話をとれなかったんだ
โทรศัพท์รุ่นนี้กำลังนิยม (อยู่) ขณะนี้ [thoora sàp rûn níi kam laŋ níyom (yùu) khanà níi]|このモデルの携帯電話がいま流行している
❷ 《開始》[กำลัง+จะ [cà]+動詞]いまから…する,これから…する
ออกมาหรือยัง―กำลังจะออกไป [ɔ̀ɔk maa rʉ̌ʉ yaŋ―kam laŋ cà ɔ̀ɔk pai]|もう出たかい―いま出るところだ
พอกำลังจะออกจากบ้าน ก็มีเสียงโทรศัพท์ดังขึ้น [phɔɔ kam laŋ cà ɔ̀ɔk càak bâan kɔ̂ɔ mii sǐaŋ thoora sàp daŋ khʉ̂n]|家を出ようとしたところに電話がかかってきた
━[修]
❶ [กำลัง+修飾詞・動詞]…に適した,…しごろの
ฉันคิดว่าทุเรียนลูกนี้แหละ กำลังอร่อย [chǎn khít wâa thúrian lûuk níi lὲ kam laŋ arɔ̀i]|このドリアンが食べごろだと思います
เดือนมิถุนายนมะม่วงอยู่ในช่วงกำลังน่ากิน [dʉan míthùnaayon mamûaŋ yùu nai chûaŋ kam laŋ nâa kin]|マンゴーは6月が食べごろだ
❷ [กำลัง+修飾詞・動詞]…ざかりの,よく…する
ลูกของฉันอยู่ในวัยกำลังกิน [lûuk khɔ̌ɔŋ chǎn yùu nai wai kam laŋ kin]|私の子どもは食べ盛りだ
[修](サイズ・味・気候などが)ちょうどいい(★พอ ดี [phɔɔ dii]と同義)
ขนาดกำลังดี [khanàat kam laŋ dii]|サイズがちょうどだ
ซุปนี้รสชาติกำลังดี [súp níi rót châat kam laŋ dii]|このスープは味がちょうどいい
ช่วงนี้อากาศกำลังดี [chûaŋ níi aakàat kam laŋ dii]|最近はちょうどいい気候です
◆[修飾詞+กำลังดี]ちょうどいい…だ
อากาศเย็นกำลังดี [aakàat yen kam laŋ dii]|(気候が)ちょうどいい涼しさだ
━[名]
❶ 力,体力
[名]兵力
[動]力がある,体力がある
ใครมีกำลังก็มาช่วยยกหน่อย [khrai mii kam laŋ kɔ̂ɔ maa chûai yók nɔ̀i]|力がある人は来て,持ち上げるのを手伝ってください
[動]力が尽きる,体力が尽きる
นักมวยคนนั้นดูเหมือนว่าหมดกำลังที่จะสู้ต่อ [nák muai khon nán duu mʉ̌an wâa mòt kam laŋ thîi cà sûu tɔ̀ɔ]|あのボクサーはグロッキーで,戦い続けるのが無理そうだった
[動]力が弱る,勢力が弱る
พายุใต้ฝุ่นอ่อนกำลังลง กลายเป็นพายุโซนร้อน [phaayú tâifùn ɔ̀ɔn kam laŋ loŋ klaai pen phaayú soon rɔ́ɔn]|台風は勢力を弱め,熱帯暴風雨になった
❷ 〔数学〕…乗
[名]2乗
สามกำลังสองเท่ากับเก้า [sǎam kam laŋ sɔ̌ɔŋ thâw kàp kâaw]|3の2乗は9です