จบ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

จบ
còp
チョッ
チョプ

((補助動詞として))[動詞+A(名詞)+จบ]A(ドラマ・映画・小説など完結性のあるもの)を…し終える,…し終わる

ดูละครจบ [duu lakhɔɔn còp]|ドラマを見終える(最終回まで見る)

ดูหนังจบ [duu nǎŋ còp]|映画を見終える(最後まで見る)

ฟังเพลงจบ [faŋ phleeŋ còp]|歌を聞き終える(最後まで聞く)

อ่านนวนิยายจบ [àan náwáníyaai còp]|小説を読み終える(最後まで読む)

◆[動詞+จบหรือยัง [rʉ̌ʉ yaŋ]]もう…しましたか

◆[動詞+จบแล้ว [lέεw]]はい,もう…しました

◆[動詞+ยัง [yaŋ]+ไม่ [mâi]+จบ]=[ยัง [yaŋ]+動詞+ไม่ [mâi]+จบ]いいえ,まだ…していません(★「まだです」と簡単に答えるときはยัง [yaŋ]だけでもよい)

เรียนจบหรือยังเรียนจบแล้วยังไม่จบ [rian còp rʉ̌ʉ yaŋ―rian còp lέεw]/[yaŋ mâi còp]|もう卒業しましたか―はい,卒業しました/いいえ,まだ卒業していません

อ่านหนังสือยังไม่จบ [àan nǎŋsʉ̌ʉ yaŋ mâi còp]|本はまだ読み終わっていません(★ยังอ่านหนังสือไม่จบ [yaŋ àan nǎŋsʉ̌ʉ mâi còp] でもよい)

類語ノート

จบเสร็จ [sèt] :เสร็จは「食べ終わる」「宿題を終える」など,繰り返される活動を終える場合に用いる.「卒業する」「小説を読み終える」など,一回性の行為・できごとが完了するときにはจบを用い,เสร็จは用いない⇒เสร็จ [sèt]

อ่านนวนิยายเรื่องนั้นจบแล้ว [àan náwáníyaai rʉ̂aŋ nán còp lέεw]|その小説は全部読み終わりました(★×อ่านนวนิยายเรื่องนั้นเสร็จแล้ว [àan náwáníyaai rʉ̂aŋ nán sèt lέεw] とはいわない)

━[動]

❶ [A(名詞)+จบ]A(ドラマ・番組・映画・ショーなど完結性のあるもの)が終わる,完結する(★補助動詞と同じく,完結性のある活動なのでเสร็จ [sèt]は用いない)

การแสดงจบ [kaan sadεεŋ còp]|ショーが終わる

รายการจบ [raai kaan còp]|番組が終わる

หนังจบ [nǎŋ còp]|映画が終わる

❷ [จบ+A(名詞)]A(報告・ショーなど完結性があるもの)を終える,終わる

จบรายงาน [còp raai ŋaan]|報告を終わる

ขอจบรายงานแค่นี้ก่อน [khɔ̌ɔ còp raai ŋaan khɛ̂ε níi kɔ̀ɔn]|これで報告を終わります

จบการแสดง [còp kaan sadεεŋ]|ショーを終える

จบบริบูรณ์ [còp bɔɔribuun]|完結する,完(★ドラマ・映画の全編の終了を示す.อวสาน [awasǎan] と同義)

━[類]…回,…遍(★詩・お経などを数える)

ฉันสวดมนต์สามจบก่อนนอนทุกคืน [chǎn sùat mon sǎam còp kɔ̀ɔn nɔɔn thúk khʉʉn]|私は毎晩寝る前にお経を3回唱える

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android