プログレッシブ タイ語辞典の解説
เสร็จ
sèt
セッ
セト
((補助動詞として))[動詞+เสร็จ](日常的に繰り返される行動を)…し終える,…し終わる(★[動詞+จบ [còp]]は「映画・ドラマを見終える」「小説を読み終える」など完結性のある動作に用いる.⇒จบ [còp])
กินข้าวเสร็จ [kin khâaw sèt]|ごはんを食べ終わる
ซักผ้าเสร็จ [sák phâa sèt]|洗濯が終わる
ทําการบ้านเสร็จ [tham kaan bâan sèt]|宿題をし終える
อาบน้ำเสร็จ [àap náam sèt]|シャワーを浴び終える
━[動]
❶ [เสร็จ+A(名詞)]A(用事・会議など)を終える,終わらせる(★「用事を終わらせる」はทําธุระให้เสร็จ [tham thúrá hâi sèt]ともいう.「会議を終える」はทําประชุมให้เสร็จ [tham prachum hâi sèt],เลิกประชุม [lə̂ək prachum]ともいう)
เสร็จประชุมบ่ายโมง [sèt prachum bàai mooŋ]|会議を1時に終わらせる
เสร็จธุระแล้วจะไป [sèt thúrá lέεw cà pai]|用事を終えてから行く
[動](仕事・作業を)終わらせる,完結させる
เสร็จงานนี้แล้วจะบวช [sèt ŋaan níi lέεw cà bùat]|この仕事を全部片づけたら出家する
[動]
① [A(名詞)+เสร็จสิ้น]A(仕事・行事など)が完結する,終わる
② [เสร็จสิ้น+A(名詞)]A(仕事・行事など)を完結させる,終える
การประชุมสุดยอดผู้นำอาเซียนเสร็จสิ้นแล้ว [kaan prachum sùt yɔ̂ɔt phûu nam aasían sèt sîn lέεw]|アセアン首脳会議が終了した
นายกฯ เดินทางกลับประเทศหลังเสร็จสิ้นภารกิจที่ญี่ปุ่น [naayók dəən thaaŋ klàp prathêet lǎŋ sèt sîn phaará kìt thîi yîipùn]|首相は日本での公務を終えたあと帰国した
❷ [A(名詞)+เสร็จ]A(仕事・作業)が完結する,終わる;A(用事・会議など)が終わる
ในที่สุดงานก่อสร้างก็เสร็จ [nai thîi sùt ŋaan kɔ̀ɔ sâaŋ kɔ̂ɔ sèt]|建設作業がやっと終わった
ธุระเสร็จแล้ว [thúrá sèt lέεw]|用事は終わった
ประชุมจะเสร็จก่อนเที่ยง [prachum cà sèt kɔ̀ɔn thîaŋ]|会議は正午前に終わる
❸ [A(名詞)+เสร็จ]A(宿題・料理など)ができる,仕上がる
การบ้านเสร็จแล้ว [kaan bâan sèt lέεw]|宿題ができた
กับข้าวเสร็จแล้ว [kàp khâaw sèt lέεw]|料理が仕上がった