プログレッシブ タイ語辞典の解説
ตอบ
tɔ̀ɔp
トーッ
トープ
[動]
❶ 答える,返事をする
◆[ตอบ+A(名詞)]A(質問・人など)に答える,返事をする
ตอบคำถาม [tɔ̀ɔp kham thǎam]|質問に答える
◆[ตอบ(+A(名詞))+ว่า [wâa]+B](Aに)Bと答える
ผมตอบ (เขา) ว่าพรุ่งนี้ติดธุระ [phǒm tɔ̀ɔp (kháw) wâa phrûŋ níi tìt thúrá]|私は(彼に)あすは用事があると答えた
[動](メール・手紙に)返事をする(←答える+返す)
ผมส่งอีเมลนานแล้ว แต่บริษัทยังไม่ตอบกลับเลย [phǒm sòŋ iimeew naan lέεw tὲε bɔɔrisàt yaŋ mâi tɔ̀ɔp klàp ləəi]|ずっと前にメールを送ったのに,会社からまったく返事がないんだ
[動]問題に答える;クイズに答える
นักวิชาการตอบปัญหาเศรษฐกิจ [nák wíchaa kaan tɔ̀ɔp panhǎa sèettha kìt]|学者が経済問題に答える
การแข่งขันตอบปัญหา [kaan khὲŋ khǎn tɔ̀ɔp panhǎa]|クイズ大会
[動][ตอบรับ+A(名詞)]A(人)に招待を受けると返事する;A(人)に受け入れると返事する
แบบตอบรับ [bὲεp tɔ̀ɔp ráp]|参加申し込み用紙
ฉันตอบรับเขาไปแล้ว คงไม่ได้ไปกับพวกเธอ [chǎn tɔ̀ɔp ráp kháw pai lέεw khoŋ mâi dâi pai kàp phûak thəə]|私はもう彼に行くと返事をしたから,あなたたちといっしょに行けないと思う
บริษัทตอบรับฉันให้เข้าทํางานแล้ว [bɔɔrisàt tɔ̀ɔp ráp chǎn hâi khâw tham ŋaan lέεw]|会社から採用通知が届いた
❷ 応える,報いる
[動][ตอบโต้+A(名詞)]A(人・事)にやり返す,報復する
ไม่ว่าเขาจะว่าอะไร ก็ไม่ต้องตอบโต้ [mâi wâa kháw cà wâa arai kɔ̂ɔ mâi tɔ̂ŋ tɔ̀ɔp tôo]|彼が何と言おうと,反論するな
สหรัฐฯ พร้อมที่จะตอบโต้การก่อการร้ายทุกเมื่อ [sahà rát phrɔ́ɔm thîi cà tɔ̀ɔp tôo kaan kɔ̀ɔ kaan ráai thúk mʉ̂a]|アメリカはテロにはいつでも報復する準備ができている
[動]報いる
ตอบแทนพระคุณ [tɔ̀ɔp thεεn phrá khun]|大きな恩に報いる
บวชตอบแทนบุญคุณพ่อแม่ [bùat tɔ̀ɔp thεεn bun khun phɔ̂ɔ mɛ̂ε]|親の恩に報いるために出家する
━[修](ほおが)こけた
แก้มตอบ [kɛ̂εm tɔ̀ɔp]|ほおがこけた