ทิ้ง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ทิ้ง
thíŋ
ティン

[動]

❶ [ทิ้ง+A(名詞)]Aを捨てる,見捨てる,放棄する

ทิ้งขยะ [thíŋ khayà]|ごみを捨てる

ทิ้งครอบครัว [thíŋ khrɔ̂ɔp khrua]|家族を捨てる

ทิ้งงาน [thíŋ ŋaan]|仕事を投げ出す

ทิ้งขว้าง
thíŋ khwâaŋ

見出し

❷ [ทิ้ง+A(名詞)]A(爆弾)を投下する

ทิ้งระเบิด [thíŋ rabə̀ət]|爆弾を投下する

❸ [ทิ้ง+A(名詞)]A(手紙・遺書・遺産など)を残す

เขาทิ้งจดหมายเอาไว้ก่อนหนีออกจากบ้าน [kháw thíŋ còt mǎai aw wái kɔ̀ɔn nǐi ɔ̀ɔk càak bâan]|彼は家出する前に手紙を残しておいた

ทิ้งท้าย
thíŋ tháai

[動]いいものを最後にとっておく,最後を飾る(←残す+最後の部分)

ทีมนั้นชนะการแข่งขัน ทิ้งท้ายฟุตบอลพรีเมียร์ลีก ๒๐๑๗ [thiim nán chaná kaan khὲŋ khǎn thíŋ tháai fútbɔɔn phriimialìik sɔ̌ɔŋ phan sìp cèt]|そのチームは2017年プレミアリーグの最終試合を勝利で飾った

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む