プログレッシブ タイ語辞典の解説
นาน
naan
ナーン
[修](時間が)長い;長く,久しく⇒ยาว [yaaw]
การรักษาโรคนี้ใช้เวลานาน [kaan ráksǎa rôok níi chái weelaa naan]|この病気の治療には長い時間がかかる
รอนานไหม―ไม่นาน เพิ่งมาเมื่อกี้ [rɔɔ naan mái―mâi naan phə̂ŋ maa mʉ̂a kíi]|長く待ちましたか―いいえ.いま来たばかりです
類語ノート
นานとยาว [yaaw] :นานは「長く,久しく」の意で,動詞を修飾するのに用いる.ยาวは「(期間が)長い」の意で,名詞を修飾するのに用いる.「昼の長さ・休みの長さ」など,終わりと始まりがわかっているときにはยาว,漠然と「長い時間」のときにはนานを用いる.ยาวはもともと距離の長さに用い,転じて時間の長さにも用いるようになった
เขาอยู่ประเทศไทยนานแล้ว [kháw yùu prathêet thai naan lέεw]|彼はタイに長く住んでいる(★×เขาอยู่ประเทศไทยยาวแล้ว [kháw yùu prathêet thai yaaw lέεw] とはいわない)
[修](時間が)長い;長く,久しく(★นานを強調した言い方)
จ้องหน้าจอคอมพิวเตอร์นาน ๆ อาจตาบอด [cɔ̂ŋ nâa cɔɔ khɔɔmphiwtə̂ə naan naan àat taa bɔ̀ɔt]|コンピュータ画面を長く見すぎると失明する可能性がある
[修]たまに,まれに(←長いあいだに一度)(★นาน ๆ ทีより改まった言い方)
ฉันดื่มเหล้าแต่ดื่มบ้างนาน ๆ ครั้ง [chǎn dʉ̀ʉm lâw tὲε dʉ̀ʉm bâaŋ naan naan khráŋ]|私はお酒を飲みますが,たまにしか飲みません
[修]たまに,まれに(←長いあいだに一度)
ฉันกับเขา นาน ๆ ทีจะได้เจอกัน [chǎn kàp kháw naan naan thii cà dâi cəə kan]|私は彼とはたまに会います
[修]とても長いあいだ(←長く+2+長く)
ฉันเดินหาแหวนที่ทําหล่นหายอยู่นานสองนานแต่ไม่เจอ [chǎn dəən hǎa wɛ̌εn thîi tham lòn hǎai yùu naan sɔ̌ɔŋ naan tὲε mâi cəə]|私は落とした指輪を探して長いこと歩き回ったが見つからなかった