プログレッシブ タイ語辞典の解説
มอง
mɔɔŋ
モーン
[動]
❶ 眺める,見る(★「ある方向に視線を向ける」の意.ดู [duu]は「意識を集中して見る」⇒ดู [duu] 類語ノート)
◆[มอง+A(名詞)]Aを眺める,見る
มองอะไรอยู่―มองนก [mɔɔŋ arai yùu―mɔɔŋ nók]|何をぼんやり見ているの―鳥だよ
◆[มอง+A(名詞)+動詞]Aが…するのを眺める,Aが…するのを見る
มองเด็กเล่นสงกรานต์ [mɔɔŋ dèk lên sǒŋkraan]|子どもが水をかけて遊ぶのを眺める
[動]先見の明がある,先まで見通す
ประธานบริษัทเป็นคนมองการณ์ไกล [prathaan bɔɔrisàt pen khon mɔɔŋ kaan klai]|社長は先見の明がある人です
[動][มองข้าม+A(名詞)]Aを無視する,軽視する,見落とす
การแยกขยะเป็นเรื่องที่มองข้ามไม่ได้ [kaan yɛ̂εk khayà pen rʉ̂aŋ thîi mɔɔŋ khâam mâi dâi]|ごみの分別は無視できない問題だ
[動][มองดู+A(名詞)]Aを眺める,見る(★มอง [mɔɔŋ]とほぼ同義)
มองดูเรือ [mɔɔŋ duu rʉa]|船を眺める
◆[มองดู+A(名詞)+動詞]Aが…するのを眺める,Aが…するのを見る
มองดูรถแล่นไปมา [mɔɔŋ duu rót lɛ̂n pai maa]|車が行き交うのを眺める
[動][มองหา+A(名詞)]
① Aを目で探す,目で追う
② A(仕事・物・手段などを)手に入れようとする,探す
มองหากุญแจรถที่ทําหล่น [mɔɔŋ hǎa kuncεε rót thîi tham lòn]|落とした車のキーを探す
มองหางาน [mɔɔŋ hǎa ŋaan]|仕事を探す
[動]見える(★เห็น [hěn]は「目にはいる,見かける」)
มองเห็นไหม―มองเห็น/มองไม่เห็น [mɔɔŋ hěn mái―mɔɔŋ hěn]/[mɔɔŋ mâi hěn]|見えるかい―見える/見えない
◆[มองเห็น+A(名詞)]Aが見える
จากห้องของฉันมองเห็นทะเล [càak hɔ̂ŋ khɔ̌ɔŋ chǎn mɔɔŋ hěn thalee]|私の部屋から海が見える
❷ 見る,評価する
◆[มอง+A(名詞)]Aを見る,評価する
มองโลกในแง่ดี [mɔɔŋ lôok nai ŋɛ̂ε dii]|楽観的に世の中を見る
◆[มอง+ว่า [wâa]+文]…と見る,評価する
นักวิชาการมองว่าผลงานรัฐบาลยังไม่เป็นรูปธรรม [nák wíchaa kaan mɔɔŋ wâa phǒn ŋaan ráttha baan yaŋ mâi pen rûuppa tham]|学者たちは政府の施策はまだ目に見える結果を生んでいないと見ている