プログレッシブ タイ語辞典の解説
รวย
ruai
ルアイ
[修]お金持ちの(★ร่ำรวย [râm ruai]は「大金持ちの」)⇔จน [con],ยากจน [yâak con]貧乏な,貧しい
คนรวย [khon ruai]|お金持ち
เขารวย [kháw ruai]|彼はお金持ちだ
[修]お金持ちの(★ร่ำรวย [râm ruai]は「大金持ちの」)⇔จน [con],ยากจน [yâak con]貧乏な,貧しい
คนรวย [khon ruai]|お金持ち
เขารวย [kháw ruai]|彼はお金持ちだ
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...