プログレッシブ タイ語辞典の解説
รวย
ruai
ルアイ
[修]お金持ちの(★ร่ำรวย [râm ruai]は「大金持ちの」)⇔จน [con],ยากจน [yâak con]貧乏な,貧しい
คนรวย [khon ruai]|お金持ち
เขารวย [kháw ruai]|彼はお金持ちだ
[修]お金持ちの(★ร่ำรวย [râm ruai]は「大金持ちの」)⇔จน [con],ยากจน [yâak con]貧乏な,貧しい
คนรวย [khon ruai]|お金持ち
เขารวย [kháw ruai]|彼はお金持ちだ
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...