プログレッシブ タイ語辞典の解説
ร่ำรวย
râm ruai
ラムルアイ
[修]大金持ちの(★รวย [ruai]は「金持ちの」)⇔จน [con],ยากจน [yâak con]貧乏な,貧しい
คนร่ำรวย [khon râm ruai]|大金持ち
เขาร่ำรวย [kháw râm ruai]|彼はとても金持ちだ
[修]大金持ちの(★รวย [ruai]は「金持ちの」)⇔จน [con],ยากจน [yâak con]貧乏な,貧しい
คนร่ำรวย [khon râm ruai]|大金持ち
เขาร่ำรวย [kháw râm ruai]|彼はとても金持ちだ
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...