ลง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ลง
loŋ
ロン

[動]

❶ [A(名詞)+ลง]A(飛行機・エレベーターなど)が下がる,下降する⇔ขึ้น [khʉ̂n] 上がる,上昇する

เครื่องบินลง [khrʉ̂aŋ bin loŋ]|飛行機が下降する

ลิฟต์ลง [líp loŋ]|エレベーターが下がる

❷ [ลง+A(名詞)]A(階段)を下りる,A(山)を降りる(★通過点としての場所)⇔ขึ้น [khʉ̂n]上がる,登る

ลงบันได [loŋ bandai]|階段を下りる

ลงเขา [loŋ khǎw]|山を降りる

ลงไป
loŋ pai

[動][A(名詞)+ลงไป]A(人・エレベーターなど)が降りていく

เขาลงไปแล้ว [kháw loŋ pai lέεw]|彼は(下へ)降りていった

ลงมา
loŋ maa

見出し

❸ [ลง+A(名詞)]A(バンコクからそれ以外の地域)へ下る,向かう;A(南)へ下る,向かう⇔ขึ้น [khʉ̂n](バンコクへ)上る,向かう;(北へ)上る,向かう

ลงอีสาน [loŋ iisǎan]|(バンコクから)イーサーンへ下る

ลงกรุงเทพฯ [loŋ kruŋ thêep]|(北部やイーサーンからそれより南にある)バンコクへ下る

ลงพื้นที่
loŋ phʉ́ʉn thîi

[動]出向く,出かける(←下る+現地)

ลงพื้นที่หาเสียง [loŋ phʉ́ʉn thîi hǎa sǐaŋ]|出かけて行って選挙運動をする

ลงพื้นที่เก็บข้อมูล [loŋ phʉ́ʉn thîi kèp khɔ̂ɔ muun]|現地へ出向いて取材する

❹ [ลง+A(名詞)]A(乗り物)から降りる(★自転車・バイクには用いない)⇔ขึ้น [khʉ̂n](乗り物)に乗る

ลงเครื่องบิน [loŋ khrʉ̂aŋ bin]|飛行機から降りる

ลงรถ [loŋ rót]|車から降りる

ลงรถไฟ [loŋ rót fai]|列車から降りる

ลงบันไดเลื่อน [loŋ bandai lʉ̂an]|エスカレーターから降りる

❺ [ลง+A(名詞)]A(小さな船)に乗る;A(大きな船)から降りる(★小さい船は陸より低く,大きな船は陸より高いので訳語が違ってくる)⇔ขึ้น [khʉ̂n](小さな船から)降りる;(大きな船に)乗る

ลงเรือที่ท่าเรือมหาดไทย [loŋ rʉa thîi thâa rʉa mahàat thai]|マハータイ船着場で船に乗る

ลงเรือสำราญ [loŋ rʉa sǎmraan]|豪華客船から降りる

❻ [A(名詞)+ลง]A(霜)が降りる,A(霧)がかかる

น้ำค้างลง [nám kháaŋ loŋ]|霜が降りる

หมอกลงทั่วเมือง [mɔ̀ɔk loŋ thûa muaŋ]|町じゅうに霧がかかる

❼ A(潮)が引く⇔ขึ้น [khʉ̂n] 満ちる

น้ำลง [náam loŋ]|潮が引く

❽ [ลง+A(名詞)]A(点数・名前など)を記入する,つける;Aに書き込む

ลงคะแนน [loŋ khanεεn]|点数をつける

ลงเกรด [loŋ krèet]|成績をつける

ลงชื่อ [loŋ chʉ̂ʉ]|名前を記入する;署名する,サインする(★เซ็นชื่อ [sen chʉ̂ʉ] ともいう)

ลงชื่อเข้าใช้ [loŋ chʉ̂ʉ khâw chái]|(コンピュータに)サインインする

ลงนาม [loŋ naam]|(重要な書類に)署名する,調印する;記帳する(★ลงชื่อ [loŋ chʉ̂ʉ] より改まった語)

ลงนามสนธิสัญญาระหว่างประเทศ [loŋ naam sǒnthí sǎnyaa rawàaŋ prathêet]|条約に調印する

ลงบัญชี [loŋ banchii]|帳簿に書き込む

ลงเวลา [loŋ weelaa]|出退勤時間を記入する,タイムカードに記録する

ลงทะเบียน
loŋ thabian

[動]

① (式の前に受付で)記帳する(★一般的な言い方)

② (学科名などを)登録する

③ 書留にする

ลงทะเบียนก่อนเข้างาน [loŋ thabian kɔ̀ɔn khâw ŋaan]|会場にはいる前に名前を記帳する

ลงทะเบียนวิชาเลือก [loŋ thabian wíchaa lʉ̂ak]|選択科目を登録する

พัสดุลงทะเบียน [phátsadù loŋ thabian]|書留小包

❾ [ลง+A(名詞)]A(広告・ニュースなど)を掲載する

ลงโฆษณา [loŋ khôotsanaa]|広告を載せる

สื่อต่างชาติลงข่าวเกี่ยวกับประเทศไทย [sʉ̀ʉ tàaŋ châat loŋ khàaw kìaw kàp prathêet thai]|外国のマスコミがタイについてのニュースを載せる

❿ [ลง+A(名詞)]A(罰・決議など)を下す

ลงโทษ [loŋ thôot]|罰する

ลงมติ [loŋ mátì]|決議する

ลงอาญา [loŋ aayaa]|実刑判決を下す

ลงมือ
loŋ mʉʉ

[動][ลงมือ+動詞]…することに着手する

คิดแล้วต้องลงมือทําจึงจะสำเร็จ [khít lέεw tɔ̂ŋ loŋ mʉʉ tham cʉŋ cà sǎmrèt]|思いついたら着手しなければ成功しない

เย็นนี้ผมจะลงมือทํากับข้าวเอง [yen níi phǒm cà loŋ mʉʉ tham kàp khâaw eeŋ]|今晩はぼくがおかずをつくってみる

⓫ [ลง+A(名詞)]A(お金・労力)を注ぐ

ลงแรง [loŋ rεεŋ]|労力を使う

ลงทุน
loŋ thun

見出し

⓬ 終わる

ลงท้าย
loŋ tháai

[動]

① [A(名詞)+ลงท้าย]A(語・数字など)が終わる

② [ลงท้าย+A(名詞)]A(挨拶・手紙など)を終わらせる

ประเทศไทยมี ๑๑ จังหวัดที่ลงท้ายด้วย “บุรี” [prathêet thai mii sìp èt caŋwàt thîi loŋ tháai dûai “bùrii”]|タイには「ブリー」という語で終わる県が11ある

เขาลงท้ายการพูดสุนทรพจน์ด้วยการเชิญชวนให้ทุกคนอนุรักษ์วัฒนธรรมไทย [kháw loŋ tháai kaan phûut sǔnthɔɔra phót dûai kaan chəən chuan hâi thúk khon ànú rák wátthaná tham thai]|彼はタイの文化を守るよう呼びかけてスピーチを終えた

ลงเอย
loŋ əəi

[動]

① [A(名詞)+ลงเอย]Aが結末を迎える

② [A(名詞)+ลงเอยกัน [kan]]A(2人)が結ばれる

สุดท้ายเรื่องนี้ก็ลงเอยด้วยดี [sùt tháai rʉ̂aŋ nîi kɔ̂ɔ loŋ əəi dûai dii]|この話はハッピーエンドで終わった

ในที่สุดสองคนนั้นก็ลงเอยกัน [nai thîi sùt sɔ̌ɔŋ khon nán kɔ̂ɔ loŋ əəi kan]|とうとうあの2人は結ばれた

━((補助動詞として))[動詞+ลง]…する(★動詞が下の方向に向かうことを表す)⇔[動詞+ขึ้น [khʉ̂n]]…する(★動詞が上の方向に向かうことを表す)

นั่งลง [nâŋ loŋ]|座る

นอนลง [nɔɔn loŋ]|横になる

ลดลง [lót loŋ]|減少する,減る

วางลง [waaŋ loŋ]|下に置く

━[修][修飾詞+ลง]より…になる(★程度が下がることを表す)⇔[修飾詞+ขึ้น [khʉ̂n]]より…になる(★程度が上がることを表す)

แก่ลง [kὲε loŋ]|若さがなくなる,老いてくる

ช้าลง [cháa loŋ]|遅くなる

น้อยลง [nɔ́ɔi loŋ]|少なくなる

ผอมลง [phɔ̌ɔm loŋ]|やせ細る

แย่ลง [yɛ̂ε loŋ]|悪くなる

เล็กลง [lék loŋ]|小さくなる

สั้นลง [sân loŋ]|短くなる

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android