プログレッシブ タイ語辞典の解説
สม
sǒm
ソム
[修]
❶ ふさわしい,基準を満たす
◆[สม+กับ [kàp]+A(名詞)]A(年齢・金額など)にふさわしい,Aであるだけのことはある
แต่งตัวสมกับวัย [tὲŋ tua sǒm kàp wai]|年齢にふさわしい服装をする
อาหารนี้อร่อยสมกับราคา [aahǎan níi arɔ̀i sǒm kàp raakhaa]|この食事は値段だけあっておいしい
◆[สม+กับ [kàp](+ที่ [thîi])+เป็น [pen]+A(名詞)]A(職業・地位など)にふさわしい,Aであるだけのことはある
เขาทําตัวไม่สมกับเป็นอาจารย์ [kháw tham tua mâi sǒm kàp pen aacaan]|彼は先生としてふさわしくない態度をとった
เขาเล่นได้ดีมาก สมกับที่เป็นอันดับหนึ่งของโลก [kháw lên dâi dii mâak sǒm kàp thîi pen an dàp nʉ̀ŋ khɔ̌ɔŋ lôok]|彼のプレーはとてもよかった.世界1位だけのことはある
◆[สม+กับ [kàp]+ที่ [thîi]+動詞]…するだけのことはある
มือถือรุ่นนี้ดีมาก ๆ สมกับที่รอคอยจริง ๆ [mʉʉ thʉʉ rûn níi dii mâak mâak sǒm kàp thîi rɔɔ khɔɔi ciŋ ciŋ]|この携帯電話はとてもいい.発売を待っただけのことはある
❷ 一致する,合う
[動]共謀する(←合う+つきあう)
พนักงานกับเลขาสมคบกันฆ่าประธานบริษัท [phanák ŋaan kàp leekhǎa sǒm khóp kan khâa prathaan bɔɔrisàt]|従業員と秘書が共謀して会社社長を殺害した
[動][สมควรแก่เวลา+ที่ [thîi]+จะ [cà]+動詞]…して然るべき時になった
ประเทศไทยสมควรแก่เวลาที่จะต้องแก้ปัญหาคอรัปชั่นอย่างจริงจัง [prathêet thai sǒm khuan kὲε weelaa thîi ca tɔ̂ŋ kɛ̂ε panhǎa khɔrápchân yàaŋ ciŋ caŋ]|タイが本気で汚職の問題に取り組む時期が来た
[修]実物そのものの,本物そっくりの(←合う+本物の)
แสดงสมจริง [sadεεŋ sǒm ciŋ]|迫真の演技をする
เกมนี้ภาพสมจริงสุด ๆ [keem níi phâap sǒm ciŋ sùt sùt]|このゲームは画像が実物そっくりだ
[修][สมแล้วที่+動詞]…して然るべきだ(★สมควร [sǒm khuan]とほぼ同義)
เขาร้องเพลงเพราะมาก สมแล้วที่ชนะเลิศ [kháw rɔ́ɔŋ phleeŋ phrɔ́ mâak sǒm lέεw thîi chaná lə̂ət]|彼の歌声はとてもきれいだ.優勝して当然だ
[動][A(名詞)+สมหวัง]=[สมหวัง+ใน [nai]+A(名詞)]A(望み)がかなう(←合う+望み)
ความรักของฉันยังไม่สมหวัง [khwaam rák khɔ̌ɔŋ chǎn yaŋ mâi sǒm wǎŋ]|私の愛はまだかなわない
เขาสมหวังในความรักแล้ว [kháw sǒm wǎŋ nai khwaam rák lέεw]|彼は愛がかなった
[修]道理に合った,筋の通った(←合う+原因+合う+結果)
คำอธิบายของเขาไม่สมเหตุสมผล [kham àthíbaai khɔ̌ɔŋ kháw mâi sǒm hèet sǒm phǒn]|彼の説明は理屈が合わない
ざまあ見ろ,ほら見ろ(←合う+顔)
บอกแล้วไม่ฟัง สมน้ำหน้า [bɔ̀ɔk lέεw mâi faŋ sǒm náam nâa]|言ったのに聞かないから.いい気味だ