หรือ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

หรือ
rʉ̌ʉ
ルー

[疑]…なのですか(★意外な気持ちを伝えたり,情報を確認するために用いる.口語ではเหรอ [rə̌ə],หรอ [rɔ̌ɔ]を用いる)⇒ไหม [mái]

จะกลับแล้วหรือจะกลับแล้ว [cà klàp lέεw rʉ̌ʉ―cà klàp lέεw]|もう帰るんですか―帰ります

๕๐๐ บาทหรือใช่ไม่ใช่เปล่า [hâa rɔ́ɔi bàat rʉ̌ʉ―châi]/[mâi châi]/[plàaw]|(代金を確認して)500バーツですね―そうです/違います

จริงหรือจริงไม่จริง [ciŋ rʉ̌ʉ―ciŋ]/[mâi ciŋ]|本当なんですか―本当です/本当ではありません

อีกแล้วหรือ [ìik lέεw rʉ̌ʉ]|またですか

อะไรหรือ [arai rʉ̌ʉ]|何なんですか

◆[ไม่ [mâi]+動詞・修飾詞+หรือ]…しないのですか,…ではないのですか(★否定疑問文)

ไม่ชอบหรือชอบใช่ ไม่ชอบ [mâi chɔ̂ɔp rʉ̌ʉ―chɔ̂ɔp]/[châi mâi chɔ̂ɔp]|好きじゃないのですか―好きです/好きじゃないです

ไม่อร่อยหรืออร่อยใช่ ไม่อร่อย [mâi arɔ̀i rʉ̌ʉ―arɔ̀i]/[châi mâi arɔ̀i]|おいしくないの―おいしい/おいしくない

◆[ไม่ [mâi]+ใช่ [châi]+A(名詞)+หรือ]Aではないのですか(★否定疑問文)

งานไม่ใช่พรุ่งนี้หรือใช่ พรุ่งนี้ไม่ใช่ [ŋaan mâi châi phrûŋ níi rʉ̌ʉ―châi phrûŋ níi]/[mâi châi]|お祭りはあしたじゃないのかい―そう.あしただ/違うよ

หรือเปล่า
rʉ̌ʉ plàaw

[疑][A(名詞)+หรือเปล่า]Aですかそれとも違いますか(★名詞を用いた文を疑問文にする)(★เหรอ [rə̌ə], หรอ [rɔ̌ɔ]には置き換えられない)

นี่เป็นของคุณหรือเปล่าใช่ไม่ใช่ [nîi pen khɔ̌ɔŋ khun rʉ̌ʉ plàaw―châi]/[mâi châi]|これはあなたのですか―そうです/違います(★否定の答えはเปล่า [plàaw] でもよい)

◆[動詞・修飾詞+หรือเปล่า]本当に…するかどうか,本当に…であるかどうか(★真実かどうかをはっきり確認する疑問文.[動詞・修飾詞+ไหม [mái]]は情報を求める疑問文)

คุณมีเรื่องไม่สบายใจหรือเปล่า [khun mii rʉ̂aŋ mâi sabaai cai rʉ̌ʉ plàaw]|何か気にかかっていることがあるのではないですか

หน้าดูซีด ๆ นะ ไม่สบายหรือเปล่า [nâa duu sîit sîit ná mâi sabaai rʉ̌ʉ plàaw]|顔がまっ青だけど,具合が悪いんじゃないの

เป็นอะไรหรือเปล่า [pen arai rʉ̌ʉ plàaw]|どうかしたのですか

◆[ว่า [wâa]+文+หรือเปล่า]…かどうか(★ว่า節の文末につく)

ลองชิมดูว่าอร่อยหรือเปล่า [lɔɔŋ chim duu wâa arɔ̀i rʉ̌ʉ plàaw]|おいしいかどうか味見してみる

หรือไม่
rʉ̌ʉ mâi

[疑]…かどうか(★文語.新聞・雑誌などの記事の見出しに用いる.เหรอ [rə̌ə],หรอ [rɔ̌ɔ]には置き換えられない)

นรกและสวรรค์มีจริงหรือไม่ [narók lέ sawǎn mii ciŋ rʉ̌ʉ mâi]|天国と地獄は実在するかどうか

◆[ว่า [wâa]+文+หรือไม่]…かどうか(★ว่า節の文末につく.[ว่า+文+ หรือเปล่า [rʉ̌ʉ plàaw]]より改まった言い方)

ก่อนเริ่มทํางานทุกเช้าต้องตรวจสอบดูว่าเครื่องจักรมีความผิดปกติหรือไม่ [kɔ̀ɔn rə̂əm tham ŋaan thúk cháaw tɔ̂ŋ trùat sɔ̀ɔp duu wâa khrʉ̂aŋ càk mii khwaam phìt pòkkatì rʉ̌ʉ mâi]|毎朝,始業前に機械に異常がないかどうか点検しなければならない

━[接]

❶ [A+หรือ+B]AあるいはB,AまたはB(★AかBかを選択する.A,Bは名詞・動詞・修飾詞・文.หรือว่า [rʉ̌ʉ wâa]は口語.เหรอ [rə̌ə],หรอ [rɔ̌ɔ]には置き換えられない)

จะรับน้ำผลไม้หรือกาแฟ [cà ráp nám phǒnla máai rʉ̌ʉ kaafεε]|ジュースにしますか,それともコーヒーにしますか

เธอกำลังอ่านหนังสือหรือดูทีวี [thəə kam laŋ àan nǎŋsʉ̌ʉ rʉ̌ʉ duu thii wii]|いま勉強しているの,それともテレビを見ているの

ตอนนี้ที่ไทยร้อนหรือหนาว [tɔɔn níi thîi thai rɔ́ɔn rʉ̌ʉ nǎaw]|いまタイは暑いですか,寒いですか

หัวหน้าจะไปพบเขาหรือว่าจะให้เขามาพบ [hǔa nâa cà pai phóp kháw rʉ̌ʉ wâa cà hâi kháw maa phóp]|部長が会いに行かれますか,もしくは,彼に会いに来させますか

◆[否定語+A+หรือ+B]AもBもない,AもBもしない(★AもBも否定する.否定語はไม่ [mâi],อย่า [yàa],ห้าม [hâam].A,Bは名詞・動詞・修飾詞)

ห้ามรับประทานอาหารหรือดื่มน้ำก่อนผ่าตัด [hâam ráp prathaan aahǎan rʉ̌ʉ dʉ̀ʉm náam kɔ̀ɔn phàa tàt]|手術を受ける前は食事をしたり水を飲まないでください

ฉันไม่อยากรบกวนเขาหรือทําให้เขาเดือดร้อน [chǎn mâi yàak róp kuan kháw rʉ̌ʉ tham hâi kháw dʉ̀at rɔ́ɔn]|私は彼の邪魔をしたくないし,彼を困らせたくもない

ห้ามเอาขวดน้ำหรือยาหยอดตาขึ้นเครื่องบิน [hâam aw khùat náam rʉ̌ʉ yaa yɔ̀ɔt taa khʉ̂n khrʉ̂aŋ bin]|機内へはペットボトルも目薬も持ち込めない

หรือไม่ก็
rʉ̌ʉ mâi kɔ̂ɔ

[修][A+หรือไม่ก็+B]Aか(さもなければ)Bか,AするかBするか(★A,Bは名詞・動詞・修飾詞)

อยากกินส้มตำหรือไม่ก็อะไรที่เผ็ด ๆ [yàak kin sôm tam rʉ̌ʉ mâi kɔ̂ɔ arai thîi phèt phèt]|ソムタムか何か辛いものを食べたい

ที่ญี่ปุ่นตอนนี้น่าจะฤดูร้อน หรือไม่ก็กำลังเข้าสู่ฤดูใบไม้ร่วง [thîi yîipùn tɔɔn níi nâa cà rʉ́duu rɔ́ɔn rʉ̌ʉ mâi kɔ̂ɔ kam laŋ kháw sùu rʉ́duu bai máai rûaŋ]|日本はいまはきっと夏か,そうでなくても秋を迎えようとしている

อยากไปทํางานที่ญี่ปุ่น เกาหลี หรือไม่ก็ไต้หวัน [yàak pai tham ŋaan thîi yîipùn kawlǐi rʉ̌ʉ mâi kɔ̂ɔ tâiwǎn]|日本か,韓国,もしくは台湾へ働きに行きたい(★3つ以上の要素を結びつける場合には[A+B+หรือไม่ก็+C]となる)

❷ [A(名詞)+หรือ+B(名詞)]AすなわちB,AつまりB(★BがAを言い換える.เหรอ [rə̌ə],หรอ [rɔ̌ɔ]には置き換えられない)

กรุงเทพฯ หรือเมืองหลวงของไทย [kruŋ thêep rʉ̌ʉ mʉaŋ lǔaŋ khɔ̌ɔŋ thai]|バンコク,すなわち,タイの首都

สุนทรภู่หรือยอดกวีแห่งประเทศไทย [sǔnthɔɔnphûu rʉ̌ʉ yɔ̂ɔt kawii hὲŋ prathêet thai]|スントーンプー,つまり,タイ国最高の詩人

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android