プログレッシブ タイ語辞典の解説
เดี๋ยว
dǐaw
ディアウ
[修]
❶ ちょっとのあいだ,ほんの,少しのあいだ;(間投詞的に)ちょっと(★相手の動作をとめるのに用いる)
รอเดี๋ยว [rɔɔ dǐaw]|ちょっと待って
แล้วเจอกันนะ―เดี๋ยว จะรีบไปไหน [lέεw cəə kan ná―dǐaw cà rîip pai nǎi]|じゃまた―ちょっと.急いでどこ行くの
◆[เดี๋ยว+ก็ [kɔ̂ɔ]]=[เดี๋ยว+จะ [cà]]=[เดี๋ยว+ก็จะ [kɔ̂ɔ cà]]もうちょっとしたら…,あとほんの少しで…(★後ろに動詞・修飾詞・名詞が続く)⇒ใกล้ [klâi] 類語ノート
เดี๋ยวก็เช้าแล้ว [dǐaw kɔ̂ɔ cháaw lέεw]|もうすぐ朝だ
เดี๋ยวจะสว่างแล้ว [dǐaw cà sawàaŋ lέεw]|もうすぐ空が明るくなる
เดี๋ยวก็จะจบแล้ว [dǐaw kɔ̂ɔ cà còp lέεw]|もうちょっとで卒業だ
語法ノート
主語はเดี๋ยวの後ろにつく
เดี๋ยวพ่อจะกลับแล้ว [dǐaw phɔ̂ɔ cà klàp lέεw]|父はあと少しで帰ってきます(★×พ่อเดี๋ยวจะกลับแล้ว [phɔ̂ɔ dǐaw cà klàp lέεw] とはいわない)
[修]ちょっと待って(★เดี๋ยว単独で用いるより丁寧)
ฉันกลับก่อนนะ―เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งกลับ [chǎn klàp kɔ̀ɔn ná―dǐaw kɔ̀ɔn yàa phə̂ŋ klàp]|お先に―ちょっと待って.まだ帰らないで
◆[เดี๋ยว+動詞+ก่อน [kɔ̀ɔn]]ちょっと…してから,先に…してから
ไปกันได้หรือยัง―เดี๋ยวเข้าห้องน้ำก่อน [pai kan dâi rʉ̌ʉ yaŋ―dǐaw khâw hɔ̂ŋ náam kɔ̀ɔn]|そろそろ行きましょうか―その前にちょっとトイレに行ってくる
[修]すぐ,あっという間に
◆[เดี๋ยวเดียว(+A(名詞))+動詞](Aは)あっという間に…する
ทนอีกนิดเดียว เดี๋ยวเดียวพิธีจะเสร็จแล้ว [thon ìik nít diaw dǐaw diaw phíthii cà sèt lέεw]|もうちょっと我慢して.あとちょっとで式は終わるから
[修]
① いますぐ(★命令を下すのに用いる)
② いま(は)⇔แต่ก่อน [tὲε kɔ̀ɔn] 昔(は)
เด็กชายอาร์ม ออกมาหน้าห้องเดี๋ยวนี้ [dèk chaai aam ɔ̀ɔk maa nâa hɔ̂ŋ dǐaw níi]|アーム君,いますぐ(教室の)前に出てきなさい
แต่ก่อนดื่มน้ำฝน เดี๋ยวนี้ต้องซื้อน้ำดื่ม [tὲε kɔ̀ɔn dʉ̀ʉm nám fǒn dǐaw níi tɔ̂ŋ sʉ́ʉ nám dʉ̀ʉm]|昔は雨水を飲んだものだが,いまでは水を買って飲むようになった
❷ そんなことをしたら
◆[A(文・動詞)+เดี๋ยว(+B(名詞))+จะ [cà]+動詞・修飾詞]Aすると(Bが)…する,Aだと(Bが)…になる(★จะの代わりにก็ [kɔ̂ɔ]やก็จะ [kɔ̂ɔ cà]を用いても同義)
กลับบ้านช้า เดี๋ยวจะโดนแม่ดุ [klàp bâan cháa dǐaw cà doon mɛ̂ε dù]|帰りが遅いと母にしかられる
พักผ่อนน้อย เดี๋ยวก็ไม่สบาย [phák phɔ̀ɔn nɔ́ɔi dǐaw kɔ̂ɔ mâi sabaai]|休む時間が少なかったら,病気になる
❸ さもないと
◆[A(文・動詞)+เดี๋ยว(+B(名詞))+จะ [cà]+動詞・修飾詞]Aしないと(Bが)…する,Aでないと,(B が)…になる(★จะの代わりにก็ [kɔ̂ɔ]やก็จะ [kɔ̂ɔ cà]を用いても同義)
รีบกลับดีกว่า เดี๋ยวฝนจะตก [rîip klàp dii khwàa dǐaw fǒn cà tòk]|早く帰ろう.そうしないと,雨に降られるよ