プログレッシブ タイ語辞典の解説
เต็ม
tem
テム
[動]満たす,いっぱいにする
คะแนนเต็ม [khanεεn tem]|満点
ที่นั่งเต็ม [thîi nâŋ tem]|満席(←席+いっぱいになる)
ห้องเต็ม [hɔ̂ŋ tem]|満室(←部屋+いっぱいになる)
語法ノート
容器と内容物
◆[A(名詞)+เต็ม+B(名詞)]A(内容物)がB(容器)を満たしている,AがBにいっぱいである
คนเต็มรถ [khon tem rót]|人が車にびっしり乗り込んでいる
น้ำเต็มเขื่อน [náam tem khʉ̀an]|水がダムに満杯になっている
◆[B(名詞)+เต็ม+ไป [pai]+ ด้วย [dûai]+A(名詞)] B(容器)はA(内容物)でいっぱいである
รถเต็มไปด้วยคน [rót tem pai dûai khon]|車は人でびっしりだった
เขื่อนเต็มไปด้วยน้ำ [khʉ̀an tem pai dûai náam]|ダムは水でいっぱいだった
[動]喜んでする,進んでする
◆[เต็มใจ(+ที่ [thîi]+จะ [cà])+動詞]喜んで…する,進んで…する
เขายอมสารภาพและเต็มใจที่จะชดใช้ความผิด [kháw yɔɔm sǎara phâap lέ tem cai thîi cà chót chái khwaam phìt]|彼は自白し,進んで過ちを償った
เขาดูเหมือนไม่เต็มใจช่วย [kháw duu mʉ̌an mâi tem cai chûai]|彼は力になるのを渋っているようだ
[修]満月の
พระจันทร์เต็มดวง [phrá can tem duaŋ]|満月
[修]
① (写真が)全身の⇔ครึ่งตัว [khrʉ̂ŋ tua] 半身の
② 全身に
③ 一人前の
รูปถ่ายเต็มตัว [rûup thàai tem tua]|全身写真
ผื่นขึ้นเต็มตัว [phʉ̀ʉn khʉ̂n tem tua]|蕁麻疹(じんましん)が全身に出る
ได้บรรจุแล้ว เป็นครูเต็มตัว [dâi bancù lέεw pen khruu tem tua]|正式採用された.これで一人前の教師だ
[動]満タンにする
แก๊สโซฮอล์ 91 เต็มถัง [kέεt soohɔɔ kâaw nʉ̀ŋ tem thǎŋ]|91ガソリン(レギュラーガソリン)満タンで
[動]手にいっぱいになる;(比喩的に)多忙である
◆[A(名詞)+เต็มมือ]Aが手に満ちている,手がAでいっぱいである
เลือดเต็มมือ [lʉ̂at tem mʉʉ]|手が血だらけだ
◆[動詞+A(名詞)+เต็มมือ]手にいっぱいAを…する
ถือสัมภาระเต็มมือ [thʉ̌ʉ sǎmphaará tem mʉʉ]|手に荷物をいっぱい持つ
เพื่อน ๆ ไปเที่ยวกัน แต่ฉันมีงานเต็มมือ [phʉ̂an phʉ̂an pai thîaw kan tὲε chǎn mii ŋaan tem mʉʉ]|友だちは遊びに行ったが,私は仕事で手がいっぱいだ
[修]はっきり,ほかの人に聞こえるように
ไม่มั่นใจก็เลยไม่กล้าพูดเต็มเสียง [mâi mân cai kɔ̂ɔ ləəi mâi klâa phûut tem sǐaŋ]|自信がなかったのではっきりとは言わなかった
[修]喜んで,進んで
พนักงานที่นี่ทุกคนบริการอย่างเต็มใจ [phanák ŋaan thîi nîi thúk khon bɔɔrikaan yàaŋ tem cai]|ここの従業員は全員喜んでサービスします