เป็น

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เป็น
pen
ペン

[動]

❶ [A(名詞)+เป็น+B(名詞)]AはBである

ทุเรียนเป็นผลไม้ชนิดหนึ่ง [thúrian pen phǒnla máai chanít nʉ̀ŋ]|ドリアンは果物の一種だ

ผมเป็นคนไทย [phǒm pen khon thai]|私はタイ人だ

เขาเป็นพี่ชายของผม [kháw pen phîi chaai khɔ̌ɔŋ phǒm]|彼は私の兄だ

ที่เขาเล่าเป็นเรื่องโกหก [thîi kháw lâw pen rʉ̂aŋ koohòk]|彼が言ったことはうそだ

類語ノート

เป็นคือ [khʉʉ] :

① [A+เป็น+B]のBはAのいろいろな属性のひとつ(性別・国籍・職業・関係など)を表し,[A+คือ+B]はAとBが唯一のものどうし対等の関係で結ばれることを表す.[A+เป็น+B]のAには名詞(普通名詞,固有名詞),名詞句,名詞節,代名詞が,Bには名詞(普通名詞),名詞句,代名詞がくる

สุทัศน์เป็นคนใจดี [sùthát pen khon cai dii]|スタットは優しい人だ(★×สุทัศน์คือคนใจดี [sùthát khʉʉ khon cai dii] とすると,優しい人はこの世でスタットしかいないことになるので誤り)

ราชาแห่งผลไม้คือทุเรียน [raachaa hὲŋ phǒnla máai khʉʉ thúrian]|果物の王様はドリアンだ(★「果物の王様」がドリアンという唯一物と対応する.×ราชาแห่งผลไม้เป็นทุเรียน [raachaa hὲŋ phǒnla máai pen thúrian] とはしない)

② Bが固有名詞の場合はคือしか使えない

ชื่อของเขาคือมานพ [chʉ̂ʉ khɔ̌ɔŋ kháw khʉʉ maanóp]|彼の名前はマーノップだ(★×ชื่อของเขาเป็นมานพ [chʉ̂ʉ khɔ̌ɔŋ kháw pen maanóp] とはいわない)

③ Bを属性のひとつと見なす場合にはเป็นしか使えないが,唯一のものとして見なす場合にはคือも使える

กรุงเทพฯ เป็นเมืองหลวงของประเทศไทย [kruŋ thêep pen mʉaŋ lǔaŋ khɔ̌ɔŋ prathêet thai]|バンコクはタイの首都だ(★「バンコクは大きい町だ」と同じように「タイの首都」がバンコクの属性のひとつを説明するときにはเป็น

กรุงเทพฯ คือเมืองหลวงของประเทศไทย [kruŋ thêep khʉʉ mʉaŋ lǔaŋ khɔ̌ɔŋ prathêet thai]|バンコクはタイの首都だ(★「バンコク」と「タイの首都」が唯一物どうしとして対応するときにはคือ

語法ノート

① [A+เป็น+B]の否定文:[A(名詞)+ไม่ [mâi] +ใช่ [châi] +B(名詞)]AはBではない(★否定文をつくるにはเป็นไม่ใช่にする)

เขาไม่ใช่คนไทย [kháw mâi châi khon thai]|彼はタイ人ではない

② [A+เป็น+B]の疑問文:[A(名詞)+เป็น+B(名詞)+หรือเปล่า [rʉ̌ʉ plàaw]]AはBなのか(★情報を求める疑問文をつくるには文末にหรือเปล่าをつける)

เด็กคนนั้นเป็นลูกของคุณหรือเปล่าใช่เปล่า [dèk khon nán pen lûuk khɔ̌ɔŋ khun rʉ̌ʉ plàaw―châi]/[plàaw]|あの子はあなたの子どもですか―そうです/違います(★否定で答えるときはไม่ [mâi] +ใช่ [châi] ともいう)

◆[A(名詞)+เป็น+B(名詞)+ใช่ [châi]+ไหม [mái]]AはBですよね(★推測を確認する疑問文をつくるには文末にใช่ไหมをつける)

คุณเป็นคนไทยใช่ไหมใช่ไม่ใช่ [khun pen khon thai châi mái―châi]/[mâi châi]|あなたはタイ人ですよね―そうです/違います

◆[A(名詞)+เป็น+B(名詞)+หรือ [rʉ̌ʉ]]Aは本当にBですか(★相手の発言に疑いをかける疑問文をつくるには文末にหรือをつける)

เขาเป็นญาติของเธอหรือใช่เปล่าไม่ใช่ [kháw pen yâat khɔ̌ɔŋ thəə rʉ̌ʉ―châi]/[plàaw]/[mâi châi]|彼は本当にあなたの親戚ですか―そうです/違います

【名詞化:การ

การเป็น [kaan pen] …であること

◆[การเป็น+A(名詞)]Aであること(★職業・立場を表す名詞と用い,とるべき具体的な行動を表す)

การเป็นผู้นำ [kaan pen phûu nam]|指導者であること

การเป็นพลเมืองที่ดี [kaan pen phonla mʉaŋ thîi dii]|いい国民であること

【名詞化:ความ

ความเป็น [khwaam pen] …であること

◆[ความเป็น+A(名詞)]Aであること(★名詞の本質・特徴を表す)

ความเป็นไทย [khwaam pen thai]|タイの本質

ความเป็นหญิง [khwaam pen yǐŋ]|女であること

ความเป็นอีสาน [khwaam pen iisǎan]|イーサーン地方の本質

❷ [เป็น+A(名詞・修飾詞)]Aになる

น้ำเป็นน้ำแข็ง [nám pen nám khɛ̌ŋ]|水が氷になる

เป็นแผล [pen phlɛ̌ε]|傷になる

เป็นลม [pen lom]|失神する

เป็นหนอง [pen nɔ̌ɔŋ]|化膿する

เป็นหวัด [pen wàt]|風邪を引く

เป็นสนิม [pen sanǐm]|さびる

เป็นจริง [pen ciŋ]|実現する

เป็นปกติ [pen pòkkatì]|正常になる

❸ [เป็น+A(名詞・修飾詞)]Aである(★状態を表す.名詞は抽象名詞が多い)

เป็นกลาง [pen klaaŋ]|中立である

เป็นมะเร็ง [pen mareŋ]|がんである

เป็นประจำเดือน [pen pracam dʉan]|生理中である

เป็นธรรม [pen tham]|公正である,公平である

เป็นธรรมชาติ [pen thamma châat]|自然である

เป็นประโยชน์ [pen prayòot]|有益である

เป็นหนี้ [pen nîi]|借金している

เป็นชู้ [pen chúu]|愛人関係にある

เป็นระเบียบ [pen rabìap]|秩序ある,秩序正しい

เป็นทุกข์ [pen thúk]|不幸である

เป็นสุข [pen sùk]|幸福である

เป็นอิสระ [pen ìtsarà]|自由である

เป็นโสด [pen sòot]|独身である

เป็นโมฆะ [pen mookhá]|無効である

เป็นเอกราช [pen èekka râat]|独立している

เป็นมา
pen maa

[動]経過してくる,進んでくる(←である+来る)(★ただし動詞の語義は現用ではなく名詞化用法のみ)⇒ความเป็นมา [khwaam pen maa]

❹ 生きている(★เป็น ๆ [pen pen]は強調した言い方)

ปลาตัวนี้ยังเป็นอยู่ [plaa tua níi yaŋ pen yùu]|この魚はまだ生きている

กุ้งเป็น [kûŋ pen]|生きているエビ

เป็นอยู่
pen yùu

[動]生きる,暮らす(←生きる+住む)(★ただし動詞の語義は現用ではなく,名詞化用法のみ)⇒ความเป็นอยู่ [khwaam pen yùu]

━[助](経験があって)できる(★ได้ [dâi]は「経験・能力・状況的にできる」⇒ได้ 語法ノート)

◆[動詞+เป็น]…することができる

ขับรถเป็น [khàp rót pen]|運転ができる

พูดภาษาไทยเป็น [phûut phaasǎa thai pen]|タイ語が話せる

ว่ายน้ำเป็น [wâai náam pen]|泳げる

◆[動詞+ไม่ [mâi]+เป็น]…することができない(★否定文にするにはเป็นの前にไม่をつける)

หุงข้าวไม่เป็น [hǔŋ khâaw mâi pen]|(炊いた経験がなくて)ごはんを炊けない

◆[動詞+เป็นไหม [mái]]…することができますか(★疑問文にするにはไหมをつける.ได้ไหม [dâi mái]を使っても同義)

กินส้มตำเป็นไหม―(กิน) เป็น/(กิน) ไม่เป็น [kin sôm tam pen mái―(kin) pen]/[(kin) mâi pen]|ソムタムが食べられますか(食べたことがあって)―食べられます/食べられません

━[前]

❶ [เป็น+A(名詞)]Aとして

ให้เป็นของขวัญ [hâi pen khɔ̌ɔŋ khǔan]|プレゼントとしてあげる

เก็บไว้เป็นที่ระลึก [kèp wái pen thîi ralʉ́k]|記念としてとっておく

เหตุการณ์ในวันนี้นับเป็นบทเรียนที่ดี [hèet kaan nai wan níi náp pen bòt rian thîi dii]|きょうのできごとを教訓と見なす

เขาไม่รู้ภาษาไทย ฉันจึงไปโรงพยาบาลเป็นเพื่อน [kháw mâi rúu phaasǎa thai chǎn cʉŋ pai rooŋ phayaabaan pen phʉ̂an]|彼はタイ語がわからないので,私は付き添いとして病院へ行った

❷ [เป็น+A(名詞)]A(ある言語)で

พูดเป็นภาษาอังกฤษ [phûut pen phaasǎa aŋkrìt]|英語で話す

อธิบายเป็นภาษาไทย [àthíbaai pen phaasǎa thai]|タイ語で説明する

❸ [เป็น+A(名詞)]A(単位)で,Aごとに(★Aは数量・時間の単位を表す語(วัน [wan](日),อาทิตย์ [aathít](週),สัปดาห์ [sàpdaa](週),เดือน [dʉan](月),ปี [pii](年)など).Aに がつくと複数の意)

จ่ายค่าหอเป็นรายเทอม [càai khâa hɔ̌ɔ pen raai thəəm]|部屋代を学期単位で払う

จ่ายเป็นเงินสด [càai pen ŋən sòt]|現金で払う

เป็นชุด [pen chút]|セットで

ขายเป็นชุด [khǎai pen chút]|セットで売る

ขายเป็นคู่ [khǎai pen khûu]|対で売る

นั่งเป็นกลุ่ม ๆ [nâŋ pen klùm klùm]|グループごとに座る

ได้ค่าจ้างเป็นวัน ๆ [dâi khâa câaŋ pen wan wan]|報酬は1日ごとにもらう

❹ [เป็น+A(名詞)]A(期間)のあいだ(★วัน [wan](日),อาทิตย์ [aathít](週),สัปดาห์ [sàpdaa](週),เดือน [dʉan](月),ปี [pii](年)は と用いられ複数性を表す)

เป็นเวลานาน [pen weelaa naan]|長いあいだ

เป็นระยะเวลา ๒ ปี [pen rayá weelaa sɔ̌ɔŋ pii]|2年のあいだ

ฉันไม่ได้ติดต่อกับเขาเป็นปี ๆ แล้ว [chǎn mâi dâi tìt tɔ̀ɔ kàp kháw pen pii pii lέεw]|私は何年も彼に連絡をとっていない

แอร์เสียเป็นอาทิตย์ ๆ [εε sǐa pen aathít aathít]|エアコンが何か月も壊れたままだ

❺ [เป็น+A(名詞)]Aじゅう,まるA(★Aにはวัน [wan](日),อาทิตย์ [aathít](週),สัปดาห์ [sàpdaa](週),เดือน [dʉan](月),ปี [pii](年)がくる.ทั้ง [tháŋ]と同義)

เขาหายหน้าไปเป็นวัน [kháw hǎai nâa pai pen wan]|彼はまる1日顔を見せない

ป่วยเป็นอาทิตย์ [pùai pen aathít]|まる1週間のあいだ具合が悪い

น้ำท่วมเป็นเดือน [nám thûam pen dʉan]|まる1か月洪水の状態だ

❻ [เป็น+A(名詞)]A(形状)に(★Aは複数性を表すのついた名詞)

กระจกหน้ารถแตกเป็นเม็ด ๆ [kracòk nâa rót tὲεk pen mét mét]|車のフロントガラスが粉々に割れる

สับมะละกอเป็นเส้น ๆ [sàp malakɔɔ pen sên sên]|パパイヤを線状に刻む

❼ [เป็น+A(名詞)]Aに(★変化を表す)

น้ำกลายเป็นน้ำแข็ง [nám klaai pen nám khɛ̌ŋ]|水が氷になる

แบ่งเค้กเป็น ๓ ส่วน [bὲŋ khéek pen sǎam sùan]|ケーキを3つに分ける

แลกเงินเยนเป็นเงินบาท [lɛ̂εk ŋən yen pen ŋən bàat]|日本円をタイバーツに両替する

แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย [plεε phaasǎa yîipùn pen phaasǎa thai]|日本語をタイ語に訳す

❽ [เป็น+A(修飾詞・名詞)]Aに(★修飾詞をつくる)

เป็นครั้งแรก [pen khráŋ rɛ̂εk]|初めて;初めての

เป็นจำนวนมาก [pen camnuan mâak]|多量に

เป็นประจำ [pen pracam]|日常的に

เป็นประวัติการณ์ [pen prawàttì kaan]|記録的に

เป็นเอกฉันท์ [pen èekka chǎn]|全員一致で

เป็นปกติ [pen pòkkatì]|正常に

เป็นการใหญ่ [pen kaan yài]|大いに,徹底的に

เป็นอย่างยิ่ง [pen yàaŋ yîŋ]|この上なく,非常に

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android