プログレッシブ タイ語辞典の解説
เป็น
pen
ペン
[動]
❶ [A(名詞)+เป็น+B(名詞)]AはBである
ทุเรียนเป็นผลไม้ชนิดหนึ่ง [thúrian pen phǒnla máai chanít nʉ̀ŋ]|ドリアンは果物の一種だ
ผมเป็นคนไทย [phǒm pen khon thai]|私はタイ人だ
เขาเป็นพี่ชายของผม [kháw pen phîi chaai khɔ̌ɔŋ phǒm]|彼は私の兄だ
ที่เขาเล่าเป็นเรื่องโกหก [thîi kháw lâw pen rʉ̂aŋ koohòk]|彼が言ったことはうそだ
類語ノート
เป็นとคือ [khʉʉ] :
① [A+เป็น+B]のBはAのいろいろな属性のひとつ(性別・国籍・職業・関係など)を表し,[A+คือ+B]はAとBが唯一のものどうし対等の関係で結ばれることを表す.[A+เป็น+B]のAには名詞(普通名詞,固有名詞),名詞句,名詞節,代名詞が,Bには名詞(普通名詞),名詞句,代名詞がくる
สุทัศน์เป็นคนใจดี [sùthát pen khon cai dii]|スタットは優しい人だ(★×สุทัศน์คือคนใจดี [sùthát khʉʉ khon cai dii] とすると,優しい人はこの世でスタットしかいないことになるので誤り)
ราชาแห่งผลไม้คือทุเรียน [raachaa hὲŋ phǒnla máai khʉʉ thúrian]|果物の王様はドリアンだ(★「果物の王様」がドリアンという唯一物と対応する.×ราชาแห่งผลไม้เป็นทุเรียน [raachaa hὲŋ phǒnla máai pen thúrian] とはしない)
② Bが固有名詞の場合はคือしか使えない
ชื่อของเขาคือมานพ [chʉ̂ʉ khɔ̌ɔŋ kháw khʉʉ maanóp]|彼の名前はマーノップだ(★×ชื่อของเขาเป็นมานพ [chʉ̂ʉ khɔ̌ɔŋ kháw pen maanóp] とはいわない)
③ Bを属性のひとつと見なす場合にはเป็นしか使えないが,唯一のものとして見なす場合にはคือも使える
กรุงเทพฯ เป็นเมืองหลวงของประเทศไทย [kruŋ thêep pen mʉaŋ lǔaŋ khɔ̌ɔŋ prathêet thai]|バンコクはタイの首都だ(★「バンコクは大きい町だ」と同じように「タイの首都」がバンコクの属性のひとつを説明するときにはเป็น)
กรุงเทพฯ คือเมืองหลวงของประเทศไทย [kruŋ thêep khʉʉ mʉaŋ lǔaŋ khɔ̌ɔŋ prathêet thai]|バンコクはタイの首都だ(★「バンコク」と「タイの首都」が唯一物どうしとして対応するときにはคือ)
語法ノート
① [A+เป็น+B]の否定文:[A(名詞)+ไม่ [mâi] +ใช่ [châi] +B(名詞)]AはBではない(★否定文をつくるにはเป็นをไม่ใช่にする)
เขาไม่ใช่คนไทย [kháw mâi châi khon thai]|彼はタイ人ではない
② [A+เป็น+B]の疑問文:[A(名詞)+เป็น+B(名詞)+หรือเปล่า [rʉ̌ʉ plàaw]]AはBなのか(★情報を求める疑問文をつくるには文末にหรือเปล่าをつける)
เด็กคนนั้นเป็นลูกของคุณหรือเปล่า―ใช่/เปล่า [dèk khon nán pen lûuk khɔ̌ɔŋ khun rʉ̌ʉ plàaw―châi]/[plàaw]|あの子はあなたの子どもですか―そうです/違います(★否定で答えるときはไม่ [mâi] +ใช่ [châi] ともいう)
◆[A(名詞)+เป็น+B(名詞)+ใช่ [châi]+ไหม [mái]]AはBですよね(★推測を確認する疑問文をつくるには文末にใช่+ไหมをつける)
คุณเป็นคนไทยใช่ไหม―ใช่/ไม่ใช่ [khun pen khon thai châi mái―châi]/[mâi châi]|あなたはタイ人ですよね―そうです/違います
◆[A(名詞)+เป็น+B(名詞)+หรือ [rʉ̌ʉ]]Aは本当にBですか(★相手の発言に疑いをかける疑問文をつくるには文末にหรือをつける)
เขาเป็นญาติของเธอหรือ―ใช่/เปล่า/ไม่ใช่ [kháw pen yâat khɔ̌ɔŋ thəə rʉ̌ʉ―châi]/[plàaw]/[mâi châi]|彼は本当にあなたの親戚ですか―そうです/違います
การเป็น [kaan pen] …であること
◆[การเป็น+A(名詞)]Aであること(★職業・立場を表す名詞と用い,とるべき具体的な行動を表す)
การเป็นผู้นำ [kaan pen phûu nam]|指導者であること
การเป็นพลเมืองที่ดี [kaan pen phonla mʉaŋ thîi dii]|いい国民であること
ความเป็น [khwaam pen] …であること
◆[ความเป็น+A(名詞)]Aであること(★名詞の本質・特徴を表す)
ความเป็นไทย [khwaam pen thai]|タイの本質
ความเป็นหญิง [khwaam pen yǐŋ]|女であること
ความเป็นอีสาน [khwaam pen iisǎan]|イーサーン地方の本質
❷ [เป็น+A(名詞・修飾詞)]Aになる
น้ำเป็นน้ำแข็ง [nám pen nám khɛ̌ŋ]|水が氷になる
เป็นแผล [pen phlɛ̌ε]|傷になる
เป็นลม [pen lom]|失神する
เป็นหนอง [pen nɔ̌ɔŋ]|化膿する
เป็นหวัด [pen wàt]|風邪を引く
เป็นสนิม [pen sanǐm]|さびる
เป็นจริง [pen ciŋ]|実現する
เป็นปกติ [pen pòkkatì]|正常になる
❸ [เป็น+A(名詞・修飾詞)]Aである(★状態を表す.名詞は抽象名詞が多い)
เป็นกลาง [pen klaaŋ]|中立である
เป็นมะเร็ง [pen mareŋ]|がんである
เป็นประจำเดือน [pen pracam dʉan]|生理中である
เป็นธรรม [pen tham]|公正である,公平である
เป็นธรรมชาติ [pen thamma châat]|自然である
เป็นประโยชน์ [pen prayòot]|有益である
เป็นหนี้ [pen nîi]|借金している
เป็นชู้ [pen chúu]|愛人関係にある
เป็นระเบียบ [pen rabìap]|秩序ある,秩序正しい
เป็นทุกข์ [pen thúk]|不幸である
เป็นสุข [pen sùk]|幸福である
เป็นอิสระ [pen ìtsarà]|自由である
เป็นโสด [pen sòot]|独身である
เป็นโมฆะ [pen mookhá]|無効である
เป็นเอกราช [pen èekka râat]|独立している
❹ 生きている(★เป็น ๆ [pen pen]は強調した言い方)
ปลาตัวนี้ยังเป็นอยู่ [plaa tua níi yaŋ pen yùu]|この魚はまだ生きている
กุ้งเป็น [kûŋ pen]|生きているエビ
━[助](経験があって)できる(★ได้ [dâi]は「経験・能力・状況的にできる」⇒ได้ 語法ノート)
◆[動詞+เป็น]…することができる
ขับรถเป็น [khàp rót pen]|運転ができる
พูดภาษาไทยเป็น [phûut phaasǎa thai pen]|タイ語が話せる
ว่ายน้ำเป็น [wâai náam pen]|泳げる
◆[動詞+ไม่ [mâi]+เป็น]…することができない(★否定文にするにはเป็นの前にไม่をつける)
หุงข้าวไม่เป็น [hǔŋ khâaw mâi pen]|(炊いた経験がなくて)ごはんを炊けない
◆[動詞+เป็น+ไหม [mái]]…することができますか(★疑問文にするにはไหมをつける.ได้ไหม [dâi mái]を使っても同義)
กินส้มตำเป็นไหม―(กิน) เป็น/(กิน) ไม่เป็น [kin sôm tam pen mái―(kin) pen]/[(kin) mâi pen]|ソムタムが食べられますか(食べたことがあって)―食べられます/食べられません
━[前]
❶ [เป็น+A(名詞)]Aとして
ให้เป็นของขวัญ [hâi pen khɔ̌ɔŋ khǔan]|プレゼントとしてあげる
เก็บไว้เป็นที่ระลึก [kèp wái pen thîi ralʉ́k]|記念としてとっておく
เหตุการณ์ในวันนี้นับเป็นบทเรียนที่ดี [hèet kaan nai wan níi náp pen bòt rian thîi dii]|きょうのできごとを教訓と見なす
เขาไม่รู้ภาษาไทย ฉันจึงไปโรงพยาบาลเป็นเพื่อน [kháw mâi rúu phaasǎa thai chǎn cʉŋ pai rooŋ phayaabaan pen phʉ̂an]|彼はタイ語がわからないので,私は付き添いとして病院へ行った
❷ [เป็น+A(名詞)]A(ある言語)で
พูดเป็นภาษาอังกฤษ [phûut pen phaasǎa aŋkrìt]|英語で話す
อธิบายเป็นภาษาไทย [àthíbaai pen phaasǎa thai]|タイ語で説明する
❸ [เป็น+A(名詞)]A(単位)で,Aごとに(★Aは数量・時間の単位を表す語(วัน [wan](日),อาทิตย์ [aathít](週),สัปดาห์ [sàpdaa](週),เดือน [dʉan](月),ปี [pii](年)など).Aにๆ がつくと複数の意)
จ่ายค่าหอเป็นรายเทอม [càai khâa hɔ̌ɔ pen raai thəəm]|部屋代を学期単位で払う
จ่ายเป็นเงินสด [càai pen ŋən sòt]|現金で払う
เป็นชุด [pen chút]|セットで
ขายเป็นชุด [khǎai pen chút]|セットで売る
ขายเป็นคู่ [khǎai pen khûu]|対で売る
นั่งเป็นกลุ่ม ๆ [nâŋ pen klùm klùm]|グループごとに座る
ได้ค่าจ้างเป็นวัน ๆ [dâi khâa câaŋ pen wan wan]|報酬は1日ごとにもらう
❹ [เป็น+A(名詞)]A(期間)のあいだ(★วัน [wan](日),อาทิตย์ [aathít](週),สัปดาห์ [sàpdaa](週),เดือน [dʉan](月),ปี [pii](年)はๆ と用いられ複数性を表す)
เป็นเวลานาน [pen weelaa naan]|長いあいだ
เป็นระยะเวลา ๒ ปี [pen rayá weelaa sɔ̌ɔŋ pii]|2年のあいだ
ฉันไม่ได้ติดต่อกับเขาเป็นปี ๆ แล้ว [chǎn mâi dâi tìt tɔ̀ɔ kàp kháw pen pii pii lέεw]|私は何年も彼に連絡をとっていない
แอร์เสียเป็นอาทิตย์ ๆ [εε sǐa pen aathít aathít]|エアコンが何か月も壊れたままだ
❺ [เป็น+A(名詞)]Aじゅう,まるA(★Aにはวัน [wan](日),อาทิตย์ [aathít](週),สัปดาห์ [sàpdaa](週),เดือน [dʉan](月),ปี [pii](年)がくる.ทั้ง [tháŋ]と同義)
เขาหายหน้าไปเป็นวัน [kháw hǎai nâa pai pen wan]|彼はまる1日顔を見せない
ป่วยเป็นอาทิตย์ [pùai pen aathít]|まる1週間のあいだ具合が悪い
น้ำท่วมเป็นเดือน [nám thûam pen dʉan]|まる1か月洪水の状態だ
❻ [เป็น+A(名詞)]A(形状)に(★Aは複数性を表すๆのついた名詞)
กระจกหน้ารถแตกเป็นเม็ด ๆ [kracòk nâa rót tὲεk pen mét mét]|車のフロントガラスが粉々に割れる
สับมะละกอเป็นเส้น ๆ [sàp malakɔɔ pen sên sên]|パパイヤを線状に刻む
❼ [เป็น+A(名詞)]Aに(★変化を表す)
น้ำกลายเป็นน้ำแข็ง [nám klaai pen nám khɛ̌ŋ]|水が氷になる
แบ่งเค้กเป็น ๓ ส่วน [bὲŋ khéek pen sǎam sùan]|ケーキを3つに分ける
แลกเงินเยนเป็นเงินบาท [lɛ̂εk ŋən yen pen ŋən bàat]|日本円をタイバーツに両替する
แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย [plεε phaasǎa yîipùn pen phaasǎa thai]|日本語をタイ語に訳す
❽ [เป็น+A(修飾詞・名詞)]Aに(★修飾詞をつくる)
เป็นครั้งแรก [pen khráŋ rɛ̂εk]|初めて;初めての
เป็นจำนวนมาก [pen camnuan mâak]|多量に
เป็นประจำ [pen pracam]|日常的に
เป็นประวัติการณ์ [pen prawàttì kaan]|記録的に
เป็นเอกฉันท์ [pen èekka chǎn]|全員一致で
เป็นปกติ [pen pòkkatì]|正常に
เป็นการใหญ่ [pen kaan yài]|大いに,徹底的に
เป็นอย่างยิ่ง [pen yàaŋ yîŋ]|この上なく,非常に