เพราะฉะนั้น

プログレッシブ タイ語辞典の解説

เพราะฉะนั้น
phrɔ́ chanán
プロチャナン

[修]ゆえに,従って,それゆえ⇒ฉะนั้น [chanán]

◆[A(文)+เพราะฉะนั้น+B(文・動詞・修飾詞)]Aである.それゆえB

สินค้าชิ้นนี้มีราคาแพงมาก เพราะฉะนั้นต้องระมัดระวังเป็นพิเศษ [sǐn kháa chín níi mii raakhaa phεεŋ mâak phrɔ́ chanán tɔ̂ŋ ramátrawaŋ pen phísèet]|この商品は高価だ.それゆえ特に注意して取り扱わなければならない

◆[A(文)+เพราะฉะนั้นจึง [cʉŋ]+B(文・動詞・修飾詞)]Aである.それゆえB(★Bに文がくるときはจึง [cʉŋ]は主語の前にくる. จึงをつけると理由と結果の関係がより明確になる)

คุณไม่ได้สมัคร เพราะฉะนั้นคุณจึงไม่มีสิทธิ์เข้าร่วมสัมมนาครั้งนี้ [khun mâi dâi samàk phrɔ́ chanán khun cʉŋ mâi mii sìt khâw rûam sǎmmanaa khráŋ níi]|あなたは応募していません.従って,このセミナーに参加する資格はありません

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む