プログレッシブ タイ語辞典の解説
เพียง
phiaŋ
ピアン
[修][เพียง+A(名詞)]Aだけ,たったA(★[เพียงแค่ [phiaŋ khɛ̂ε]+A(名詞)]または[แค่ [khɛ̂ε]+A(名詞)]と同義)
ราคาเพียง ๑๙๙ บาท [raakhaa phiaŋ nʉ̀ŋ rɔ́ɔi kâaw sìp kâaw bàat]|値段はたったの199バーツだ
[修][เพียงแค่+A(名詞)]Aだけ,たったA(←ただ+だけ)(★[เพียง+A(名詞)]または[แค่ [khɛ̂ε]+A(名詞)]と同義)
ออกกำลังเพียงแค่วันละ ๑๕ นาทีก็มีสุขภาพที่ดีได้ [ɔ̀ɔk kam laŋ kaai phiaŋ khɛ̂ε wan lá sìp hâa naathii kɔ̂ɔ mii sùkkha phâap thîi dii dâi]|1日15分運動するだけで健康になれる
◆[เพียงแค่+動詞]…するだけだ(★[แค่ [khɛ̂ε]+動詞]と同義)
ผมเพียงแค่อยากเห็นหน้าคุณ [phǒm phiaŋ khɛ̂ε yàak hěn nâa khun]|ぼくはきみの顔を見たかっただけだ
◆[A(文)+เพียงแค่+動詞]…するだけでAである(★[A(文)+แค่ [khɛ̂ε]+動詞]と同義.[เพียงแค่+動詞+A(文)]となることがある)
เราสามารถหารายได้ง่าย เพียงแค่มีสมาร์ทโฟน [raw sǎamâat hǎa raai dâi ŋâai phiaŋ khɛ̂ε mii samáatfoon]|スマホがあるだけで楽に収入が得られる(★เพียงแค่มีสมาร์ทโฟน เราสามารถหารายได้ง่าย [phiaŋ khɛ̂ε mii samáatfoon raw sǎamâat hǎa raai dâi ŋâai]ともいう)
◆[A(文)+เพียงแค่+B(文)]BであるだけでAである(★[A(文)+แค่ [khɛ̂ε]+B(文)]と同義.[เพียงแค่+B(文)+A(文)]となることもある)
เพียงแค่ทุกคนสามัคคีกัน งานจะออกมาดี [phiaŋ khɛ̂ε thúk khon sǎamákkhii kan ŋaan cà ɔ̀ɔk maa dii]|みんなが協力しさえすれば,仕事がうまくいく(★งานจะออกมาดี เพียงแค่ทุกคนสามัคคีกัน [ŋaan cà ɔ̀ɔk maa dii phiaŋ khɛ̂ε thúk khon sǎamákkhii kan]ともいう)