プログレッシブ タイ語辞典の解説
เลิก
lə̂ək
ラーッ
ルーッ
ラーク
ルーク
[動]
❶ (開始と終了の時間が決まっているものが)終わる(★1日の仕事・学校・映画など)⇔เริ่ม [rə̂əm]始まる
◆[A(名詞)+เลิก]A(会議・学校・映画・仕事・イベントなど)が終わる
ประชุมเลิกตอนเที่ยง [prachum lə̂ək tɔɔn thîaŋ]|会議は正午に終わる
โรงเรียนเลิก ๔ โมงเย็น [rooŋ rian lə̂ək sìi mooŋ yen]|学校は午後4時に終わります
หนังเลิกกี่โมง [nǎŋ lə̂ək kii mooŋ]|映画は何時に終わりますか
งานเลิกกี่โมง [ŋaan lə̂ək kii mooŋ]|仕事は何時に終わりますか
◆[เลิก+A(名詞)]A(仕事・会議など)を終える
เลิกงาน [ŋaan lə̂ək]|仕事を終える,終業する
เลิกงาน ๕ โมงเย็น [lə̂ək] [ŋaan hâa mooŋ yen]|午後5時に仕事を終えます
ถ้าไม่มีใครเสนออะไรแล้ว ผมขอเลิกประชุม [thâa mâi mii khrai sanə̌ə arai lέεw phǒm khɔ̌ɔ lə̂ək prachum]|ほかに意見がないなら会議を終了します
◆[เลิก+動詞]…するのが終わる,…し終わる
เลิกเรียน ๔ โมงเย็น [lə̂ək rian sìi mooŋ yen]|学校は4時に終わります
เลิกดูละครแล้วไปกินข้าวซะ [lə̂ək duu lakhɔɔn lέεw pai kin khâaw sá]|ドラマを見終わったらごはんを食べなさい
❷ [เลิก+A(名詞・動詞)]A(制度)を廃止する
เลิกทาส [lə̂ək thâat]|奴隷制を廃止する
◆[เลิก+動詞]…する習慣をやめる,…するのをやめる
เลิกสูบบุหรี่ [lə̂ək sùup burìi]|たばこを吸うのをやめる
❸ [A(名詞)+เลิก+กัน [kan]]A(人)が別れる,離婚する(★Aは複数名詞.[A(名詞)+หย่า [yàa]+กัน [kan]]のほうが改まった言い方)
พ่อกับแม่เลิกกันแล้ว [phɔ̂ɔ kàp mɛ̂ε lə̂ək kan lέεw]|父と母は離婚した
◆[A(名詞)+เลิก+กับ [kàp]+B(名詞)]A(人)はB(人)と別れる,離婚する(★[A(名詞)+หย่า [yàa]+กับ [kàp]+B(名詞)]のほうが改まった言い方)
เขาเลิกกับแฟนแล้ว [kháw lə̂ək kàp fεεn lέεw]|彼は恋人と別れた