中日辞典 第3版の解説

几(幾)

[漢字表級]1
[総画数]2

1 [疑]いくついくら

[注意]10までの数を予想して(月日・時刻などは例外)尋ねるのに用いる.

二加五等于děngyú~?/2足す5はいくつですか.

你~号?/君は何番ですか.

你读了~本书?/君は本を何冊読みましたか.

今天~月~号?/きょうは何月何日ですか.

duōshao【多少】[比較]

2 [数]いくつか何人かいくらか.▶(10までの)不定の数をさす.

他们~个一起进城去了/彼ら数人はいっしょに町へ行った.

经过jīngguò~百次的试验才获得huòdé成功/数百回の実験を経てやっと成功した.

今天来了十~到二十个客人/きょうは10数人から20人のお客が来た.

他不小了,已经二十~了/彼はもう子供じゃない,もう20いくつかになった.

特定の文脈では確定した数を表していることになることもある.

商店门口有“顾客gùkè之家”~个大字/商店の前に「顧客之家」といういくつか(四つ)の大きな字が書いてある.

1“好几”“几十几百”“几千几万”などの形で数量の大きいことを強調する.

他好~个月没来信了/彼からはもう何か月も便りがない.

有好~百人参加了营火yínghuǒ晚会/何百もの人がキャンプファイヤーに参加した.

有~千~万农民来赶集gǎnjí/何千何万という農民が市(いち)に集まる.

2“没有〔不〕+几”+量詞の形で,数量が少ないことを強調する.“几”の前に他の数詞があってはならない.

我这里没有~本书/私のところに本は何冊もありません.

他才走了不~天就想家了/彼は出発して何日もたたないうちにもうホームシックにかかった.

3“三几”“五几”などの形は“三四”“五六”と同様,概数を表す.

行李xíngli不多,去三~个人就搬回来了/荷物はそう多くなく,3,4人行けば運んでこられる.

[異読]〖几jī〗

[下接]老几无几

[成語]曾几何时寥liáo寥无几,相去无几

[地名]※几内亚Jǐnèiyà(ギニア),※几内亚比绍Jǐnèiyàbǐshào(ギニアビサウ)

几(1幾)

[漢字表級]1
[総画数]2

1 [副]<書>ほとんど;すんでのところで;…に近い.

报考生bàokǎoshēng~三万/受験出願者は3万人近い.

~几至zhì/.

2 [素](~儿)小さな机.

chá~儿/茶器を置く小さなテーブル.

3 [姓]几(き)・チー.

[発音]と第三声に読むと数詞になるので注意.

[異読]〖几jǐ〗

[下接]庶shù几条几

[成語]窗chuāng明几净

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android