中日辞典 第3版の解説


yòu
[漢字表級]1
[総画数]2

[副]

1 また;(…してはまた(…).▶ある動作や状態が相継いで,もしくは交互に発生することを表す.

a 前後二つの文に同じ動詞を用いる.主語は同一でも異なってもよい.

这个人昨天来过,今天~来了/この人はきのうも来たが,きょうもまた来た.

他去年犯fàn过这种病,今年~犯了/彼は去年この病気の発作があったが,今年またぶり返した.

我找过一遍,他~找了一遍,还是没找着zhǎozháo/私が一度探し,彼がもう一度探したが,やはり見つからなかった.

[文脈でわかる場合や決まったことのくり返しの場合は,前の出来事には言及しない]

今年~是个丰收年fēngshōunián/今年も豊作だ.

海面上~起雾了/海上にまた霧が立ちこめた.

~到放寒假的时候了/また冬休みの季節になった.

b “又”の前後に同じ動詞を重ねて用い,何度も同じ動作を繰り返すことを表す.

解释jiěshì了~解释/何度も説明を繰り返す.

这课课文我读了~读,都快背下来了/この課の本文は私は何回も読んだので,ほとんど暗唱できるくらいになった.

c “又”の前後に“一”+量詞の形を重ねて用い,動作が何度も反復されることを表す.

我们一次~一次地试验shìyàn/私たちは一回また一回と実験を繰り返した.

我们取得qǔdé了一个~一个的胜利shènglì/われわれは一つまた一つと勝利を勝ち取った.

一座~一座的工厂正在修建xiūjiàn起来/工場が一つまた一つと建てられていく.

d 前後の文の動詞が異なり,後の文に“又”を用いることにより,二つの動作が相継いで発生することや,前の動作に後の動作を補充することを表す.

秀英Xiùyīng让老人坐下以后,~给他端duān来热茶/秀英は老人に椅子をすすめてから,熱いお茶を持ってきた.

刚洗完衣服,她~去忙别的了/洗濯を終えると,彼女はまた別の仕事をやり出した.

我吃了三十个饺子,~喝了一瓶啤酒,真是酒足饭饱/私は餃子を30個食べ,さらにビールも1本飲み,十分にごちそうになった.

e “A又B,B又A”の形で,二つの動作が交互になされることを表す.

zhuāng了~拆chāi,拆了~装,直到自己觉得十分满意才罢手bàshǒu/組み立てては分解し,分解しては組み立てて,自分で十分納得するまでやめようとしなかった.

他跑一阵~走一阵,走一阵~跑一阵,提前tíqián赶到了工地/彼はひとしきり走っては歩き,歩いてはまた走って,早めに工事現場に駆けつけた.

2 その上;(…でもありまた(…でもある).▶いくつかの動作・状態・状況が重なることを表す.

a “又”を後の項目に用いる.

他是个聪明cōngming人,~肯努力,所以不到半个月就都学会了/彼は利口な人で,その上努力するので,半月もかからずに全部習得した.

我想看~不想看,决定不下/見たくもあり,見たくもないし,どうするか決めかねている.

b 各項目に用いる.

这个孩子~会写~会算/この子は字も書けるし,計算もできる.

山~高,路~滑,困难是不少/山は高いし,道は滑るし,難儀が少なくない.

c 形容詞1+“而ér”+“又”+形容詞2の形.

美观měiguān而~大方dàfang/見た目に美しくしかも上品である.

使用方便fāngbiàn而~安全ānquán/使うのに便利でしかも安全である.

d “又”の前後に同じ形容詞が繰り返され,程度の高いことを表す.単音節の形容詞の場合,“又”の前に必ず“而”を用いる(歌詞の場合は例外).2音節の形容詞の場合,“又”の前に“而”を用いても用いなくてもよい.

他对待子女zǐnǚ真是严yán而~严/彼は子女に対して厳しい上にも厳しい.

小皮球,圆yuán~圆/まん丸の小さなゴムボール(歌詞の場合).

希望工作顺利(而)~顺利,这只是一种空想kōngxiǎng/仕事が順調一方であることを願っても,それは空想にすぎない.

e “既”+形容詞1・動詞1+“又”+形容詞2・動詞2の形.

既有要求yāoqiú~有措施cuòshī/要求を出すだけでなく,対策も伴っている.

既节约jiéyuē成本,~能提高产品质量zhìliàng/コストを切り詰める上に製品の質も高められる.

既干净gānjìng~轻便qīngbiàn/清潔でしかも手軽だ.

3 それなのに.いったい.何も.別に.▶いぶかる気持ちを表したり,否定や反語の語調を強める.

a 逆接を表す.“可是kěshì、但是dànshì、却què、而、虽然suīrán、既然jìrán”などと呼応する.

心里有千言万语,(可是)嘴里~说不出来/話したいことは山ほどあるが,言葉にならない.

既然怕冷~不愿意yuànyi多穿衣服/寒がりのくせに厚着をしたがらない.

b 否定を強調する.

你~不是小孩子/おまえ,いまさら子供でもないだろ.

他怎么会知道的?我~没告诉gàosu他/彼が知っているはずがないじゃないか,私が彼に言ったこともないのに.

c 反語を強調する.文中に疑問代詞を用いる.

下雪~有什么关系?咱们照常锻炼/雪が降ろうとわれわれはいつものようにけいこをするだけだ.

这点花招huāzhāo~能骗piàn谁?/そんな手にだれが乗るもんか.

4 整数+“又”+端数の形で,“又”は端数が加わることを表す:…と.

一年~五个月/1年と5か月.

三小时~十五分/3時間15分.

三~二分之一/(帯分数の)3と2分の1.

5 それから.なお.▶手紙や文章に加える追伸・補足説明を表す.後にコロンをつける.

~:前次所寄之书已收到,勿念/追伸:この前送っていただいた本は受け取りましたのでご安心ください.

〖还hái〗〖也yě〗〖再zài〗

[成語]玄xuán之又玄

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android