中日辞典 第3版の解説

咬(齩)
yǎo
[漢字表級]1
[総画数]9

[動]

1 かむ

~了一口苹果/リンゴをひと口かじった.

~紧牙关/歯を食いしばる.

~不动/かみ切れない;歯が立たない.

腿叫狗~破了/イヌに足をかまれてけがをした.

身上叫蚊子wénzi~遍biàn了/体中カにくわれた.

[動作動詞]

2 (歯車・ボルトなどが)かみ合う,かみ合わせる;(ペンチなどで)挟む.

这个旧螺母luómǔ~不住扣kòu了/この古いナットはもううまく締まらない〔緩くなった〕.

3 (イヌが)ほえる.

这条小狗一见人就~/この子イヌは人を見るとすぐほえる.

4 (罪のない人を)巻き添えにする,巻き込む;<転>あてこする.

他反fǎn~我一口/彼はかえって私に罪をなすりつけようとした.

5 <方>(ニス・ウルシなどに)かぶれる;(物を)変質させる.

我最怕漆~/私はウルシにとてもかぶれやすい.

6 (字音を)正確に発音する.

你这个音没~准zhǔn/あなたはこの発音が正確にできなかった.

7 (字句に)こだわる.

~咬字眼儿zìyǎnr/.

8 食い下がる;ぴったりついて離れない.

~咬住zhù/.

两队比分bǐfēn交替jiāotì上升,~得很紧/両チームは交替で得点を入れ,激しく競り合っている.

[下接]小咬

[動作動詞]yǎo|啃kěn|嚼jiáo|嗑

yǎo…かむ▶“跳蚤”(ノミ)や“虱子”(シラミ)に食われたり,“蚊子”(カ)にさされたり(規範的には“叮dīng”)したときにも使う.

她让狗咬了/彼女はイヌにかまれた.

上牙跟下牙咬不上/上の歯と下の歯がかみ合わない.

kěn…かじる

啃玉米/トウモロコシをかじる.

木头箱子被耗子给啃了/木の箱がネズミにかじられた.

jiáo…何度もかむ

嚼口香糖〔甘蔗〕/チューインガム〔サトウキビ〕をかむ.

kè…前歯で噛む

嗑瓜子儿/スイカの種を割って食べる.

啃kěn嚼jiáo嗑kè

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android