咬(齩)
yǎo
[漢字表級]1
[総画数]9
[動]
1 かむ.
~了一口苹果/リンゴをひと口かじった.
~紧牙关/歯を食いしばる.
~不动/かみ切れない;歯が立たない.
腿叫狗~破了/イヌに足をかまれてけがをした.
身上叫蚊子wénzi~遍biàn了/体中カにくわれた.
☞[[動作動詞]]
2 (歯車・ボルトなどが)かみ合う,かみ合わせる;(ペンチなどで)挟む.
这个旧螺母luómǔ~不住扣kòu了/この古いナットはもううまく締まらない〔緩くなった〕.
3 (イヌが)ほえる.
这条小狗一见人就~/この子イヌは人を見るとすぐほえる.
4 (罪のない人を)巻き添えにする,巻き込む;<転>あてこする.
他反fǎn~我一口/彼はかえって私に罪をなすりつけようとした.
5 <方>(ニス・ウルシなどに)かぶれる;(物を)変質させる.
我最怕漆qī~/私はウルシにとてもかぶれやすい.
6 (字音を)正確に発音する.
你这个音没~准zhǔn/あなたはこの発音が正確にできなかった.
7 (字句に)こだわる.
→~咬字眼儿zìyǎnr/.
8 食い下がる;ぴったりついて離れない.
→~咬住zhù/.
两队比分bǐfēn交替jiāotì上升,~得很紧/両チームは交替で得点を入れ,激しく競り合っている.
[下接]小咬
[動作動詞]
咬yǎo|啃kěn|嚼jiáo|嗑kè■咬yǎo…かむ▶“跳蚤”(ノミ)や“虱子”(シラミ)に食われたり,“蚊子”(カ)にさされたり(規範的には“叮dīng”)したときにも使う.
她让狗咬了/彼女はイヌにかまれた.
上牙跟下牙咬不上/上の歯と下の歯がかみ合わない.
■啃kěn…かじる
啃玉米/トウモロコシをかじる.
木头箱子被耗子给啃了/木の箱がネズミにかじられた.
■嚼jiáo…何度もかむ
嚼口香糖〔甘蔗〕/チューインガム〔サトウキビ〕をかむ.
■嗑kè…前歯で噛む
嗑瓜子儿/スイカの種を割って食べる.
啃kěn,嚼jiáo,嗑kè

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例
Sponserd by 