中日辞典 第3版の解説

奔(逩)
bèn
[漢字表級]1
[総画数]8

1 [動]

1 (目的地に)向かって行く突進する;…に向かう.…を目ざす

列车直~北京/列車は北京に向かってまっしぐらに進む.

从这儿一直~南/ここからまっすぐ南へ向かう.

2 (年齢について)手が届こうとする

他已经是~四十的人了,但还是一身孩子气儿/彼はもう40歳に手が届こうとしているのに,まだ子供っぽく見える.

3 (手に入れるために)奔走する.

~张票/1枚の切符のために奔走する.

你们生产上缺乏quēfá什么材料,我去~/製造の上でなにか材料が不足していたら,私が奔走しましょう.

2 [介]…に向かって

他一进大门就直~教室走去/彼は表門を入るとまっすぐ教室に向かって行った.

他是~你来的/彼は君を目当てにやって来たんだ.

[異読]〖奔bēn〗

[下接]逃táo奔投tóu奔

奔(1犇)
bēn
[漢字表級]1
[総画数]8

1 [素]

❶ 速く走る.駆ける.

~奔驰chí/.

~来~去/あちこち走り回る.

❷ 駆けつける.

~奔命/.

~奔丧sāng/.

❸ 逃走する.

东~西窜cuàn/あちこち逃げ回る.

2 [姓]奔(ほん)・ペン.

[異読]〖奔bèn〗

[下接]出奔狂kuáng奔私奔

[成語]狼láng奔豕shǐ突tū疲pí于奔命

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例